分享到:

東西問丨李宇明:年終盤點,為什么選擇漢字“承上啟下”?

分享到:

東西問丨李宇明:年終盤點,為什么選擇漢字“承上啟下”?

2022年01月06日 17:45 來源:中國新聞網(wǎng)參與互動參與互動

  中新社北京1月6日電 題:年終盤點,為什么選擇漢字“承上啟下”?

  ——專訪中國辭書學(xué)會會長李宇明

  中新社記者 馬海燕 金旭

  作為至今通行的世界上最古老的文字,漢字是中華文明的載體,在漫長歲月里,獨樹一幟的漢字之韻亦成為世界了解中華文明的通路,以“字”為媒,推動中外文化交流。

  近年來全球各地的年終盤點,年度漢字評選越來越受到關(guān)注,正成為一項極具儀式感的“文化年俗”。為什么選擇漢字“承上啟下”?年度漢字如何見證漢字文化的國際化表達?漢字如何道出各國民眾的自我總結(jié)和精神共鳴?近日,中國辭書學(xué)會會長李宇明接受中新社“東西問”獨家專訪,就相關(guān)問題進行解讀。

2014年1月,江西省樂平市花壇廣場,書法家正在書寫春聯(lián)。<a target='_blank' href='/'>中新社</a>發(fā) 徐錚 攝
2014年1月,江西省樂平市花壇廣場,書法家正在書寫春聯(lián)。中新社發(fā) 徐錚 攝

  現(xiàn)將訪談實錄摘要如下:

  中新社記者:1995年,“震”被日本評選為當(dāng)年的年度漢字。自此,年度漢字評選成為中國、日本、韓國、馬來西亞和新加坡等使用漢字地區(qū)的一項評選活動。為何如此?

  李宇明:在日本,漢字是其文字系統(tǒng)的有機組成部分,包括1945個當(dāng)用漢字和一些人名用漢字。學(xué)習(xí)、使用漢字是日本語言生活的重要內(nèi)容。1995年,日本發(fā)生神戶大地震,“震”字成為日本評選的第一個年度漢字。自此,每年12月12日前后,“日本漢字能力檢定協(xié)會”都會在京都清水寺公布由民眾投票選出最能反映當(dāng)年社會熱點、世態(tài)民情的漢字。

  自2001年開始,韓國各大學(xué)教授、報刊專欄作家和知識界名流每年年末會推選出一個“年度成語”作為年終評語,該成語成為韓國反映時事、表達心愿、抒發(fā)情感的一種方式;2008年,中國臺灣地區(qū)舉辦“臺灣年度代表字大選”活動;2011年,馬來西亞開始“年度漢字”評選;新加坡《聯(lián)合早報》同年開始舉辦“字述一年”活動……

2014年11月,由馬來西亞漢文化中心主辦的年度漢字評選正式拉開帷幕,主辦單位公布了年度十大候選漢字。圖為馬來西亞書法家書寫的十個候選漢字。<a target='_blank' href='/'>中新社</a>記者 趙勝玉 攝
2014年11月,由馬來西亞漢文化中心主辦的年度漢字評選正式拉開帷幕,主辦單位公布了年度十大候選漢字。圖為馬來西亞書法家書寫的十個候選漢字。中新社記者 趙勝玉 攝

  漢字是漢語書面語的載體,是具有表意性的語素文字,本身具有強大的“意義張力”,可從字形、字義表現(xiàn)出多重意義,不僅可以獨立成詞,也具備強大的組詞能力,生發(fā)多重含義,表達出更豐富的意蘊。歷史上,漢字漢語對于多個國家和地區(qū)的語言形成都曾發(fā)揮了重要作用,民眾對漢字有親切感、認同感。

  此外,受中國傳統(tǒng)字謎游戲影響,中國周邊的一些國家和地區(qū)也會利用漢字的特點形成“年度字詞”的新文化年俗,依據(jù)漢字筆畫繁復(fù)、偏旁相對獨立、結(jié)構(gòu)組合多變的特點,運用離合、增損、象形、會意等多種方式創(chuàng)作字謎,用于娛樂、助酒興、慶節(jié)日,也可用于評說時政和圖讖術(shù)數(shù)。

  中新社記者:漢字文化在歷史上對周邊文明的傳播分享有著重要作用,古代多國都曾把漢字與文言文作為書面語,形成了漢字文化圈。漢字是如何遠播海外的?

  李宇明:漢語走出國門、走向世界,可追溯到秦漢時期。當(dāng)時,漢語傳到越南故地交趾,越南王朝千余年都是使用漢語書面語,即使是喃字(也稱“字喃”)創(chuàng)制后也是如此。

  1895年之前,朝鮮半島長期使用漢語作為書面語,以經(jīng)學(xué)教授貴族子弟。公元788年,新羅國公布了“以經(jīng)學(xué)取士”的方法,之后還遣送大批子弟來大唐留學(xué)、做官。為讓漢字更好地記錄朝鮮語,據(jù)說被譽為“新羅十賢”之一的薛聰(645年-701年)創(chuàng)制了“吏讀”,把一些漢字作為表音符號(有時兼借字意)使用。

  日本最早通過百濟接觸到漢文化,且與中國的南朝就有不少文化交往,之后又有遣隋使、遣唐使的出現(xiàn)。公元604年,推古朝圣德太子用漢字頒布17條憲法,這是日本用漢語作公文的標(biāo)志性事件。645年大化改新,日本開始正式定名“日本”,確立封建制度,用漢文制定律令,也用漢文編寫史書。712年,太安萬侶編就的《古事記》是日本最早的文學(xué)作品,用漢字寫成。720年,舍人親王用漢字編就日本最早的正史《日本書紀(jì)》。

  隨著華人踏海出洋的步伐,漢語、漢字、漢文化也被帶到了琉球群島、位于婆羅洲的蘭芳共和國、馬來西亞、新加坡、印度尼西亞等地。這些國家和地區(qū),在學(xué)習(xí)漢文經(jīng)典、使用漢語漢字的過程中,也吸收了大量的漢語借詞,甚至利用漢字創(chuàng)制自己的文字。今天,它們有了自己的書面語,但漢語漢字仍在一些文化領(lǐng)域包括一些古代文化建筑和民俗文化活動中出現(xiàn)。了解漢字、漢語及漢語典籍,仍是這些國家和地區(qū)的內(nèi)在需要。

2021年1月,北京中國科技館推出元旦系列科技展覽和科普教育活動。圖為一位少年觀眾在展廳里指認中國古代漢字。<a target='_blank' href='/'>中新社</a>記者 孫自法 攝
2021年1月,北京中國科技館推出元旦系列科技展覽和科普教育活動。圖為一位少年觀眾在展廳里指認中國古代漢字。中新社記者 孫自法 攝

  中新社記者:如今歐美也有年度漢字評選,如何看待年度漢字破圈?

  李宇明:近些年,除了傳統(tǒng)的東南亞華語之外,北美正在形成有特色的新華語,歐洲也有望形成華語的新變體。年度漢字評選在歐美興起的“破圈”現(xiàn)象與當(dāng)?shù)厝A人社會地位提升密切相關(guān),與中文的國際應(yīng)用和國際影響力提升密切相關(guān),與中國在世界舞臺上所扮演的角色越來越重要密切相關(guān)。

  當(dāng)下,隨著中文國際傳播能力的提升,學(xué)習(xí)漢語的外國人越來越多。截至2020年底,全球共有180多個國家和地區(qū)開展中文教育,70多個國家將中文納入國民教育體系,越來越多的國際組織把中文作為其官方語言或工作語言,許多國際大都市的交通樞紐、商貿(mào)中心和旅游勝地都開設(shè)中文服務(wù),包括中文景觀。

2009年7月,泰國孔敬大學(xué)孔子學(xué)院舉辦的HSK基礎(chǔ)級和初中等級兩個級別的漢語水平考試。<a target='_blank' href='/'>中新社</a>記者 顧時宏 攝
2009年7月,泰國孔敬大學(xué)孔子學(xué)院舉辦的HSK基礎(chǔ)級和初中等級兩個級別的漢語水平考試。中新社記者 顧時宏 攝

  中新社記者:2021年,日本的年度漢字為“金”,馬來西亞和新加坡的年度漢字為“盼”,美國為“漲”,法國為“熬”。如何看待年度漢字評選的地域性差異?

  李宇明:各地評選出的年度漢字是各地社會心態(tài)的反映,這種社會心態(tài)取決于社會現(xiàn)實和社會心理兩個方面。

  “金”字當(dāng)選日本2021年年度漢字,是因為日本運動員在東京奧運會和殘奧會獲得很多金牌、大谷翔平獲得美國職業(yè)棒球大聯(lián)盟最有價值球員獎、與新冠疫情相關(guān)的補助金問題備受關(guān)注。

  “金”已是第四次獲選日本年度漢字。

  受疫情影響,中國、中國臺灣地區(qū)、馬來西亞、新加坡、美國、法國,用“疫”“宅”“盼”“漲”“熬”等不同漢字,表達對早日結(jié)束新冠肺炎疫情的盼望。例如,馬來西亞和新加坡的當(dāng)選漢字都是“盼”,表現(xiàn)出對美好明天的期盼;臺灣地區(qū)的年度漢字是“宅”,形容人人變身宅男宅女的居家生活,“學(xué)習(xí)”“工作”線上進行,各種“宅經(jīng)濟”蓬勃發(fā)展。

2020年12月,馬來西亞年度漢字在吉隆坡揭曉,“疫”字當(dāng)選馬來西亞2020年度漢字。<a target='_blank' href='/'>中新社</a>發(fā) 年度漢字組委會供圖
2020年12月,馬來西亞年度漢字在吉隆坡揭曉,“疫”字當(dāng)選馬來西亞2020年度漢字。中新社發(fā) 年度漢字組委會供圖

  中新社記者:作為住在國最主要的漢字使用者,許多華僑華人積極充當(dāng)中華文化的傳承者和傳播者。年度漢字評選如何映射華僑華人群體積極融入當(dāng)?shù)厣鐣臍v史發(fā)展進程?

  李宇明:漢語(中文)或稱華語,是全世界華人的母語,是全世界華人存續(xù)、發(fā)展的文化母乳。海外的年度漢字評選,不僅是住在國的文化活動,也有華僑華人的積極參與,甚至就是以華僑華人為主體開展的。年度漢字所表達的社會認知和心理情緒,都是中華文化與當(dāng)?shù)厣畹挠袡C融合,是用漢字這種形式表達的當(dāng)?shù)厣鐣庾R。

  就此而言,漢字是中國的,也是海外華僑華人的,還是世界的;年度漢字所表現(xiàn)的內(nèi)容是華僑華人的,也是住在國民眾的。“一葉知秋”,年度漢字現(xiàn)象告訴我們,華僑華人保留中華文化對住在國的文化發(fā)展也有促進作用。海外華語華文的傳承發(fā)展是中文和中華文化走向世界的“先遣隊”,也是中文和中華文化國際化的海外平臺。(完)

  受訪者簡介:

  李宇明,北京語言大學(xué)二級教授,享受國務(wù)院特殊津貼專家。現(xiàn)為中國辭書學(xué)會會長、中國語言學(xué)會語言政策與規(guī)劃專業(yè)委員會會長、《語言戰(zhàn)略研究》主編。主要研究領(lǐng)域為理論語言學(xué)、語法學(xué)、心理語言學(xué)和語言規(guī)劃學(xué)。出版《漢語量范疇研究》、《語法研究錄》、《中國語言規(guī)劃論》、《當(dāng)代中國語言學(xué)研究》(主編)等著作30余部,發(fā)表論文600余篇,主編《全球華語詞典》《全球華語大詞典》。研究成果被譯為蒙、藏、維和日、法、英、俄、阿拉伯、韓等多種文字。

【編輯:于曉】
關(guān)于我們 | About us | 聯(lián)系我們 | 廣告服務(wù) | 供稿服務(wù) | 法律聲明 | 招聘信息 | 網(wǎng)站地圖
 | 留言反饋
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
[網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved