演員寧理首部譯作《宇航員的終結(jié):誰將飛往無人星際》面世
中新網(wǎng)上海8月22日電 由中國(guó)出版集團(tuán)中譯出版社主辦的“解碼浩瀚星際,逐夢(mèng)浪漫宇宙”——《宇航員的終結(jié):誰將飛往無人星際》新書簽售會(huì)日前在上海舉辦。該書譯者為知名演員寧理。
《宇航員的終結(jié):誰將飛往無人星際》(The End of Astronauts: Why Robots Are the Future of Exploration)由美國(guó)科學(xué)作家唐納德·戈德史密斯(Donald Goldsmith)和英國(guó)皇家天文學(xué)家馬丁·里斯(Martin Rees)合著。譯者則由知名演員寧理擔(dān)任,他首次以譯者身份跨界亮相,令讀者和觀眾十分驚喜。他曾在電影《流浪地球2》中飾演“數(shù)字生命研究所所長(zhǎng)馬兆”一角,近日憑《繁城之下》獲得了“第29屆上海電視節(jié)白玉蘭獎(jiǎng)最佳男配角獎(jiǎng)”。
他表示,無論是在戲劇中通過表演與觀眾產(chǎn)生心靈共鳴,還是把兩位西方科學(xué)作家的文字翻譯成中國(guó)讀者能夠理解的語言,都是在扮演一個(gè)“橋梁”的角色,以“解碼”的方式與觀眾和讀者交流。
南方科技大學(xué)副研究員、電影《流浪地球2》人工智能領(lǐng)域科學(xué)顧問崔原豪表達(dá)了對(duì)該書的喜愛。他表示,這本書不是科幻故事,而是基于現(xiàn)實(shí)對(duì)未來進(jìn)行推測(cè),其中對(duì)于太空探索和人工智能發(fā)展的可能性,與《流浪地球2》中的世界觀有許多共通之處。他結(jié)合自身實(shí)際的科研工作經(jīng)歷,從信息傳輸、運(yùn)輸成本等技術(shù)層面對(duì)人類探索太陽系的方向予以了展望。
中譯出版社總編輯劉永淳表示,人類文明是宇宙文明的一部分,太空探索需要突破人類的生理和心理極限。正如本書中文版副書名“誰將飛往無人星際”,書中為讀者提供了一個(gè)開放性的認(rèn)知視角,引領(lǐng)讀者思考人類的來處和去處。
本書中文簡(jiǎn)體版由中國(guó)出版集團(tuán)中譯出版社引進(jìn)出版,由中國(guó)科學(xué)院國(guó)家天文臺(tái)研究員茍利軍擔(dān)任審讀人。(完)
文娛新聞精選:
- 2024年10月22日 14:26:25
- 2024年10月22日 14:06:32
- 2024年10月22日 13:52:24
- 2024年10月22日 12:04:50
- 2024年10月22日 11:18:53
- 2024年10月22日 10:17:43
- 2024年10月21日 15:36:12
- 2024年10月21日 14:06:57
- 2024年10月21日 14:06:05
- 2024年10月21日 12:41:59