東西問·中國學(xué)|巴達偉:為何說文明互鑒需要尋找“共性”?

分享到:
分享到:

東西問·中國學(xué)|巴達偉:為何說文明互鑒需要尋找“共性”?

2023年11月24日 21:41 來源:中國新聞網(wǎng)
大字體
小字體
分享到:
  編者按:
  世界中國學(xué)大會·上海論壇于11月23日至24日在上海舉行。以“全球視野下的中華文明與中國道路”為主題,數(shù)百位海內(nèi)外知名專家學(xué)者共聚一堂,聚焦世界中國學(xué)研究,展開深度交流與對話。
  中新社“東西問”專欄今起推出系列策劃,約訪出席本屆論壇部分專家學(xué)者,從各自研究領(lǐng)域出發(fā),分享對中國學(xué)研究的獨到見解,敬請垂注。

  中新社上海11月24日電 題:為何說文明互鑒需要尋找“共性”?

  ——專訪蘇丹Abaad出版社創(chuàng)始人、總統(tǒng)府中文資深翻譯巴達偉

  作者 文龍杰 徐皇冠

  11月23日至24日,世界中國學(xué)大會·上海論壇在上海舉行。以“全球視野下的中華文明與中國道路”為主題,眾多海內(nèi)外專家學(xué)者共話中國學(xué)研究與文明互鑒。如何在文明互鑒中尋找“共性”?論壇發(fā)言嘉賓,蘇丹Abaad出版社創(chuàng)始人、總統(tǒng)府中文資深翻譯巴達偉23日于上海接受中新社“東西問”采訪,暢談對尋找文明共性、推動世界中國學(xué)研究發(fā)展的見解。

  現(xiàn)將訪談實錄摘要如下:

  中新社記者:世界中國學(xué)大會·上海論壇是踐行全球文明倡議,推動不同文明互鑒的生動實踐。您認為在不同文明互鑒的宏大進程中,最重要的是什么?

  巴達偉:尋找不同文明文化中的共同性至關(guān)重要。

  文明互鑒的前提在于尊重彼此的文化,這種互相尊重的前提,則是要找到“共性”。打個比方,蘇丹地處非洲、又屬阿拉伯國家,來自中國和蘇丹的人們因為地理環(huán)境、歷史、語言、膚色等差異,很容易忽略兩種文化中的共同性。我曾在中國生活近十年,去過50多個城市。從我的親身感受出發(fā),我認為文明之間是存在“共性”的,而且特別多。

  比如我將魯迅的《孔乙己》譯成阿拉伯語,將其中的人名、地名等信息替換了,學(xué)生們看后,很自然地就認為這些故事不陌生,路遙的《平凡的世界》也是如此。又比如,我曾受邀去中國四川參加同學(xué)的婚禮,發(fā)現(xiàn)中國傳統(tǒng)婚禮中“過門”的一些細節(jié)竟然和蘇丹的婚禮習(xí)俗一模一樣。我意識到,中國和蘇丹即使相隔萬里,兩個國家的文化中的“共性”非常多。對于世界上其他國家的文化也是如此。

蘇丹喀土穆大學(xué)中文系舉辦中國日活動。受訪者供圖

  中新社記者:您認為尋找“共性”和加強合作的關(guān)系是什么?

  巴達偉:現(xiàn)在中非經(jīng)濟合作十分緊密,但是我認為,非洲對中國的了解尚流于表面,在人文合作方面還有很多工作要做。很多人認為,中非合作只要把握經(jīng)濟合作的核心就好,但是,如同做生意,兩個互不了解的人怎么能做好生意呢?人文交流是經(jīng)濟合作的保障,對彼此合作十分重要。

  中新社記者:中外的人們應(yīng)如何尋找“共性”?

  巴達偉:首先,我認為,這需要彼此了解歷史。例如中國和阿拉伯國家,在歷史上都沒有殖民過別人,反而都遭受過侵略,這種歷史記憶和情感是共通的,反映出的是向往和平的“共性”。

  其次,尋找“共性”需要加強交流,特別是直接交流。比如我上高中的時候,是通過西方的媒體電視臺等來了解中國,這個過程好像一個三角形——我們很多時候了解中國,都要經(jīng)過第三方的“他者”,做研究也是一樣,比如很多人到倫敦研究中國或非洲或阿拉伯世界。

  但實際上,直接的、直觀的連接和了解是很必要的。即三角形中的兩個點直接連起橫線。你來中東、你來非洲,我來中國,直接進行觀察、了解?,F(xiàn)在,這種連接中的三角形消失了嗎?我認為還沒有完全消失。當(dāng)然,它處在消失的進程中。

  此外,加強中外文化上的了解,要認識到外國人對學(xué)習(xí)中文的熱情。有的地區(qū)可能政治經(jīng)濟方面不穩(wěn)定,但是當(dāng)?shù)氐娜藗儗χ袊幕?,特別對中文特別有熱情。中文是中國重要的軟實力。比如,在我曾任教的蘇丹喀土穆大學(xué),中文歌曲非常流行,蘇丹喀土穆大學(xué)中文系組織了中文歌唱比賽、辯論比賽、漢字書法比賽,學(xué)生們會用中文去討論各種各樣的問題。

蘇丹喀土穆大學(xué)學(xué)生進行中文小品表演。受訪者供圖

  當(dāng)然,從我自身的經(jīng)歷來看,學(xué)好中文需要自己的堅持,但也需要教材、中文教師的支持,和來訪中國的機會。

  中新社記者:您認為目前世界中國學(xué)研究處在什么階段?您最關(guān)注的問題是什么?世界中國學(xué)研究應(yīng)該如何進一步發(fā)展?

  巴達偉:我認為中國對非洲、歐洲等相關(guān)國家的研究做得非常好,但是對于不少國家來說,它們對中國的研究還很表面。一定程度上,在中東和非洲的中國學(xué)研究,才剛起步。

  當(dāng)然,我也看到很多人對中國,特別是對中國經(jīng)驗感興趣。主要集中在兩個方面,一是對中國的經(jīng)濟發(fā)展經(jīng)驗特別感興趣;一是對中國、中華民族的“統(tǒng)一”,即“How to unify the country”。我自己的國家被分裂,如果沒有西方,蘇丹永遠不會被分裂成兩個國家。中國在壓力之下堅持走自己的道路,實現(xiàn)了很多人不曾預(yù)料到的發(fā)展。

巴達偉出席世界中國學(xué)大會•上海論壇。受訪者供圖

  面向未來,做好世界中國學(xué)研究,彼此學(xué)習(xí)經(jīng)驗,應(yīng)該彼此取得直接聯(lián)系。比如,研究中國歷史,外國學(xué)者做得再好,也不如中國本土的學(xué)者;外地的學(xué)者研究得再好,也不如本地的學(xué)者。本次世界中國學(xué)大會·上海論壇就是一個非常好的平臺,讓來自全世界不同地方的專家、學(xué)者、媒體共同交流。(完)

  受訪者簡介:

  巴達偉,蘇丹Abaad出版社創(chuàng)始人總經(jīng)理,總統(tǒng)府中文資深翻譯,蘇丹喀土穆大學(xué)中文系教師,清華大學(xué)中文系博士研究生,2023年世界中國學(xué)大會•上海論壇發(fā)言嘉賓。

【編輯:房家梁】
發(fā)表評論 文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請遵守新聞評論服務(wù)協(xié)議
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved

評論

頂部