鄭若麟:在法國(guó)20多年,我看到西方越來(lái)越意識(shí)到中國(guó)的份量 | 中法老友記

分享到:
分享到:

鄭若麟:在法國(guó)20多年,我看到西方越來(lái)越意識(shí)到中國(guó)的份量 | 中法老友記

2024年11月12日 13:48 來(lái)源:中國(guó)新聞網(wǎng)
大字體
小字體
分享到:

  中新網(wǎng)11月12日電 (記者 孟湘君)2024年是中法建交60周年。近日,復(fù)旦大學(xué)中國(guó)研究院研究員、太和智庫(kù)高級(jí)研究員鄭若麟接受中新網(wǎng)專訪,暢談他對(duì)中法兩國(guó)關(guān)系發(fā)展和人文交流歷史的感受與經(jīng)驗(yàn)。

  鄭若麟出生在一個(gè)法語(yǔ)世家,父親是著名法國(guó)文學(xué)翻譯家鄭永慧。鄭永慧翻譯過(guò)諸多影響力巨大的法語(yǔ)作品,從《九三年》、《笑面人》再到新小說(shuō),從雨果到巴爾扎克,譯作40余部,高達(dá)600多萬(wàn)字。很多熱愛法國(guó)文學(xué)的中國(guó)人,都閱讀過(guò)他翻譯的法國(guó)文學(xué)作品。

  小時(shí)候,父親往往會(huì)叫鄭若麟去郵局拿訂閱的法國(guó)《人道報(bào)》(L’Humanité),作為取報(bào)紙的獎(jiǎng)賞,父親會(huì)跟他講《人道報(bào)》上的連載漫畫小狗比夫(Pif le Chien)的故事。這一系列漫畫伴隨著鄭若麟的童年成長(zhǎng),成為他對(duì)法國(guó)文化的初印象之一。

  長(zhǎng)大后,鄭若麟赴法留學(xué),歸國(guó)后就到上?!段膮R報(bào)》做記者,從80年代末起派駐法國(guó)。這一駐,就是20多年。

  在法期間,鄭若麟擔(dān)任起了文化使者的角色,一直向兩國(guó)介紹對(duì)方的文化,不僅以中文寫了很多有關(guān)法國(guó)的文章,也用法語(yǔ)寫書介紹中國(guó)。他還是第一個(gè)把“法國(guó)政治正確”這樣的概念介紹到中國(guó)來(lái)的人。他認(rèn)為,不真正了解、理解這樣的概念,就無(wú)法了解法國(guó)的政治生態(tài)。他也希望,法國(guó)人能越來(lái)越多地認(rèn)識(shí)和了解真實(shí)的中國(guó)。

  47法郎的中國(guó)產(chǎn)玩具,讓他印象深刻

  1985年,在《中國(guó)青年報(bào)》任職的鄭若麟第一次去法國(guó),切身體會(huì)到了兩國(guó)間的差異。他還記得,當(dāng)時(shí)1法郎約等于人民幣1.2元,中國(guó)一名剛參加工作的大學(xué)畢業(yè)生,月薪在上海大概是50多元。到法國(guó)以后,鄭若麟一打聽,法國(guó)最低月薪是4400法郎。

  到法國(guó)的百貨公司后,他細(xì)心觀察,想看看當(dāng)?shù)赜袥]有中國(guó)的商品,結(jié)果貨架上琳瑯滿目,都是日本制造的商品。好不容易看到一架標(biāo)著“中國(guó)制造”(made in China)的上海生產(chǎn)的玩具鋼琴,售價(jià)為47法郎,快趕上畢業(yè)生一個(gè)月工資了。

  這讓鄭若麟非常感慨。47法郎的玩具鋼琴,給他留下了深刻印象。

  如今,回想這些經(jīng)歷,鄭若麟愈發(fā)感到中國(guó)的不容易?!?949年新中國(guó)成立以后,我們從一個(gè)幾乎是世界上最落后的國(guó)家,走出西方對(duì)我們?nèi)娣怄i的困難時(shí)期,到如今成為建立了完整工業(yè)體系的一個(gè)大國(guó)。這當(dāng)中,有很多東西是難以比較的”,他說(shuō)。

  2013年,長(zhǎng)期駐法的鄭若麟離開法國(guó)時(shí),想買一些禮品帶回國(guó)送給朋友們,發(fā)現(xiàn)要買一件不是“中國(guó)制造”的東西,已經(jīng)很難了。他發(fā)現(xiàn),法國(guó)聞名于世的特產(chǎn)比如香水、頭巾等,幾乎都是“中國(guó)制造”,這就是當(dāng)年與如今的差別。

  “西方越來(lái)越意識(shí)到中國(guó)的份量”

  駐法期間,鄭若麟時(shí)常參加法國(guó)電視、電臺(tái)舉辦的有關(guān)中國(guó)問題的辯論和討論,所寫文章亦時(shí)常見諸報(bào)端,在法國(guó)當(dāng)?shù)赜兄覍?shí)受眾。

  在他看來(lái),法國(guó)政府、媒體乃至于普通民眾對(duì)中國(guó)和中華文化的印象,這些年來(lái)發(fā)生了很大變化。

  剛到法國(guó)時(shí),作為一名中國(guó)記者,要采訪法國(guó)的政要名流,可謂困難重重。能夠去參加法國(guó)政府的新聞發(fā)布會(huì),或者某位部長(zhǎng)要訪華從而接受中國(guó)媒體采訪,就已經(jīng)是“不錯(cuò)的待遇了”。

  但很快,中國(guó)的聲音、中國(guó)的份量就“起來(lái)了”,鄭若麟說(shuō)。

  他舉例說(shuō),美國(guó)計(jì)劃對(duì)伊拉克發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)之際,時(shí)任法國(guó)外長(zhǎng)德維爾潘接受了自己的采訪。在他看來(lái),法國(guó)在外交領(lǐng)域有自己的政策路徑,德維爾潘之所以選擇中國(guó)媒體,發(fā)布有關(guān)法國(guó)不贊成美國(guó)發(fā)動(dòng)伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)的聲明,是因?yàn)樗J(rèn)為通過(guò)中國(guó)媒體發(fā)聲,能夠給美國(guó)“一個(gè)震撼”。這也說(shuō)明,中國(guó)在國(guó)際事務(wù)當(dāng)中的重要性提升了。

  “西方國(guó)家越來(lái)越意識(shí)到,中國(guó)的份量非常重”,鄭若麟說(shuō)。從2007年到2012年法國(guó)總統(tǒng)大選,中國(guó)記者對(duì)法國(guó)大選怎么看,法國(guó)大選對(duì)中法關(guān)系有什么影響,越來(lái)越受到法國(guó)媒體關(guān)注。

  鄭若麟先后接受了不少法國(guó)電視臺(tái)、電臺(tái)的采訪。比如,法國(guó)主流的TV5 Monde電視臺(tái)邀請(qǐng)他作為外國(guó)記者,采訪法國(guó)大選的總統(tǒng)候選人,還有法國(guó)媒體邀請(qǐng)他參加有關(guān)中國(guó)話題的辯論。他認(rèn)為,這是中國(guó)媒體在法國(guó)影響力增加的表現(xiàn)之一。

  文案:孟湘君 制圖:李永麗

  “平凡的中國(guó)人”,不平凡的記述

  由于經(jīng)常到法國(guó)媒體上參加節(jié)目,節(jié)目當(dāng)中談?wù)摵徒榻B中國(guó)時(shí),鄭若麟發(fā)現(xiàn),法國(guó)人對(duì)中國(guó)的不了解甚至誤解,到了“一種不可思議的地步”。他不無(wú)感慨地表示,在法國(guó)20多年,他時(shí)而讀到有關(guān)中國(guó)的書,很多也是從負(fù)面的角度來(lái)看待中國(guó)。作為鄭若麟心目中的“權(quán)力機(jī)構(gòu)”之一,法國(guó)媒體,對(duì)中國(guó)有著很深的偏見。

  有些法媒朋友跟鄭若麟說(shuō),不贊同媒體上對(duì)中國(guó)的這種介紹方式。之所以邀請(qǐng)他去上節(jié)目,就是想讓他去談?wù)務(wù)鎸?shí)的中國(guó)。

  然而,鄭若麟認(rèn)為,自己的聲音還是太小、太輕。在這種情況下,他覺得有必要寫一本書,讓法國(guó)人有機(jī)會(huì)更全面、更深刻地了解中國(guó)。

  鄭若麟的法語(yǔ)著作《平凡的中國(guó)人》(又譯《與你一樣的中國(guó)人》)應(yīng)運(yùn)而生。這是第一本由中國(guó)人用法文撰寫、在法國(guó)出版的有關(guān)中國(guó)人的書。

  書中介紹了中國(guó)普通人的日常生活,比如家庭模式、吃穿用度、交通工具等,以平實(shí)的方式告訴法國(guó)人,中國(guó)到底是怎么一回事。這本書出版后獲得一些法國(guó)媒體推薦,三個(gè)月后就一售而空,重新印刷,取得了成功。

  求同存異,在尊重的基礎(chǔ)上交流互鑒

  事實(shí)上,在鄭若麟眼中,中法兩國(guó)都是文化大國(guó)和哲學(xué)大國(guó),有著強(qiáng)大的創(chuàng)造力,都對(duì)人類的文化事業(yè)做出了偉大貢獻(xiàn)。兩國(guó)的文學(xué)作品,為人類文化領(lǐng)域以及兩國(guó)本身提供了豐富養(yǎng)分。而中國(guó)人和法國(guó)人也有很多相同之處,如都熱愛生活、熱愛和平,都希望能夠?yàn)樗俗龀鲎约旱呢暙I(xiàn)。

  但同時(shí),鄭若麟也以自身經(jīng)歷指出,從生活、學(xué)習(xí)到文化,中法兩國(guó)間的確差異很大。他表示,盡管法國(guó)宗教這些年來(lái)發(fā)生了很多變化,但它仍然是崇揚(yáng)“一神論”的國(guó)家,而中國(guó)是一個(gè)無(wú)神論的國(guó)家。中國(guó)人認(rèn)為,中國(guó)并不是某個(gè)神創(chuàng)造出來(lái)的,中國(guó)的文明、文化,是自己建設(shè)起來(lái)的。

  他還指出,中法間另一個(gè)差異,就是法國(guó)崇尚個(gè)人自由,總是把追求個(gè)人權(quán)利放在前面;而中國(guó)人崇尚集體精神、推崇為他人服務(wù)。

  鄭若麟強(qiáng)調(diào),重要的是,中法兩大文明具有差異性,也具有互補(bǔ)性。正是差異性,構(gòu)成了讓對(duì)方學(xué)習(xí)借鑒的價(jià)值;正是互補(bǔ)性,能使得彼此的文明交流更加交融和燦爛。

  “在文化交流當(dāng)中,不要仰視,也不要俯視,而是要平視對(duì)方。一定要有相互尊重的理念”,鄭若麟說(shuō),只有相互尊重,才能認(rèn)真去學(xué)習(xí)對(duì)方的長(zhǎng)處;只有相互尊重,才能彼此理解并以此為基礎(chǔ)合作共贏。

  在他看來(lái),中法間開展人文交流的動(dòng)力充沛,因?yàn)榉▏?guó)人跟中國(guó)人一樣,都是“好奇的民族”,對(duì)認(rèn)識(shí)陌生的文化,有著強(qiáng)烈的好奇心。但同時(shí),法國(guó)對(duì)中國(guó)的認(rèn)知還存在誤解,甚至自認(rèn)為“比中國(guó)人還要了解中國(guó)”。他希望兩國(guó)跨越交流障礙,讓法國(guó)人更多地去了解中國(guó)的優(yōu)秀之處。

  鄭若麟認(rèn)為,語(yǔ)言交流是有效途徑之一。中文現(xiàn)在已成為很多法國(guó)人愿意學(xué)習(xí)的一門語(yǔ)言,而在中國(guó),學(xué)法語(yǔ)的人也越來(lái)越多?!斑@是一件好事”,他表示,推動(dòng)中法兩大文明交流互鑒,能讓彼此的文化更為豐富多彩,“不僅對(duì)中國(guó)和法國(guó)來(lái)說(shuō),對(duì)世界來(lái)說(shuō)也是一件好事”。(完)

【編輯:邵婉云】
發(fā)表評(píng)論 文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請(qǐng)遵守新聞評(píng)論服務(wù)協(xié)議
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved

評(píng)論

頂部