東西問丨趙鳳彩:俄羅斯人姓名有何講究?

分享到:
分享到:

東西問丨趙鳳彩:俄羅斯人姓名有何講究?

2024年05月17日 20:55 來源:中國新聞網(wǎng)
大字體
小字體
分享到:

  中新社北京5月17日電 題:俄羅斯人姓名有何講究?

  作者 趙鳳彩 上海政法學(xué)院副教授

  一提起俄羅斯人的姓名,大多數(shù)人會(huì)脫口而出諸如諾夫、斯基、波娃這樣的名字,實(shí)際上它們只是俄羅斯人的姓。俄羅斯人的人名系統(tǒng),除了姓之外,還有名和父稱,即“名+父稱+姓”。此外,還有大名、小名、愛稱和昵稱之分。這么多稱謂不免讓人眼花繚亂,不知所措。

  俄羅斯人的姓名構(gòu)成

  以俄羅斯著名詩人、俄羅斯聯(lián)邦國歌的作詞者謝爾蓋·弗拉基米羅維奇·米哈爾科夫?yàn)槔?,謝爾蓋是名,也叫大名,弗拉基米羅維奇是父稱,米哈爾科夫是姓。在正式文件、證件、結(jié)婚登記、會(huì)議、報(bào)告以及正式場合相互介紹時(shí),通常使用謝爾蓋·弗拉基米羅維奇·米哈爾科夫,即“名+父稱+姓”的全稱形式,文書中更加正式的稱謂順序還可能是“姓+名+父稱”。而在日常交往中,為表尊敬,晚輩對長輩、學(xué)生對老師、下級對上級、陌生人之間以及正式場合,用謝爾蓋·弗拉基米羅維奇,即“名+父稱”。在非正式場合、家人朋友之間,則單獨(dú)使用名字,或使用諸如謝廖沙、謝爾古沙等愛稱和昵稱。

  口語中姓還可以和職務(wù)、軍銜等詞連用,如薩多夫尼奇校長、彼得羅夫上校等??傊?,稱呼俄羅斯人時(shí),要注意區(qū)分名字、父稱和姓,還要分清使用的場合、時(shí)間、對象,特別要注意性別和年齡,以避免造成不必要的誤會(huì)。

2024年5月9日,觀眾懷抱兒童在俄羅斯首都莫斯科觀看紅場閱兵式。田冰 攝

  姓名文化的起源

  姓名作為一個(gè)獨(dú)特的文化符號(hào)體系,記錄并承載著一個(gè)民族興替榮衰的文明軌跡及其獨(dú)特的歷史文化精神。各國各民族對世界的認(rèn)識(shí)有共性之處,但基于不同的社會(huì)生活、自然環(huán)境、思維方式和宗教信仰等,人名系統(tǒng)也呈現(xiàn)出迥異的文化圖景。

  中國人的姓氏文化源遠(yuǎn)流長。從姓名產(chǎn)生的時(shí)間看,漢民族是姓氏的產(chǎn)生在先,名字在后。在生產(chǎn)力低下的遠(yuǎn)古時(shí)代,人們?yōu)榱伺c自然抗?fàn)庍x擇了群居,漢民族形成了集體意識(shí),因此區(qū)別群體的姓便最先產(chǎn)生。

  《說文解字》中記載:“姓,人所生也……從女,從生。”可見,“姓”是一個(gè)會(huì)意字,其產(chǎn)生可追溯至母系社會(huì),初始的社會(huì)功能是用來“明血緣”“別婚姻”;“氏”則起于父系社會(huì),初始的社會(huì)功能是用來“別貴賤”。直至東周之后,姓氏合一,遂逐步形成了漢民族姓氏體系的基本模式并沿用至今。

  與中國漢民族姓名形成順序不同,俄羅斯人姓名三元素中最早形成的是名字,隨后是父稱,最后才有姓氏。古羅斯人散居在廣闊的東歐平原和南歐草原地帶,追求個(gè)性的獨(dú)立,家族意識(shí)較弱,因此用以區(qū)別個(gè)體人的名字早在有文字記載之前便已產(chǎn)生。

  父稱是俄羅斯人姓名系統(tǒng)的特有形式,用來強(qiáng)調(diào)家族、父業(yè)子承等關(guān)系,即“某人的子女”,同時(shí)也是為了區(qū)別同名現(xiàn)象。對父稱的記載最早可追溯至10世紀(jì)中葉,作為專門詞匯到17世紀(jì)才出現(xiàn),18世紀(jì)彼得大帝改革時(shí)期方得以通用。

彼得大帝雕像。初征 攝

  俄羅斯人的姓,直到14至15世紀(jì)才出現(xiàn)。彼時(shí),王公貴族為確保對世襲領(lǐng)地的永久占有,萌生了以姓氏代表整個(gè)家族利益的愿望。因此,古老的俄羅斯姓氏,象征著上層社會(huì)的特權(quán),而且有很多為領(lǐng)地名,如舒伊斯基、秋明斯基等,頗具辨識(shí)度。17至19世紀(jì)初,城市商賈階層和教士僧侶等神職人員相繼獲得姓氏權(quán),而占人口絕大多數(shù)的農(nóng)奴,直到1861年俄國廢除農(nóng)奴制,以及十月革命之后才逐漸擁有姓氏。

  俄羅斯人重“名”輕“姓”

  姓名產(chǎn)生的先后,使?jié)h民族與俄羅斯民族在對待姓氏和名字時(shí),產(chǎn)生了不同的價(jià)值取向。

  漢民族珍視家族繁衍和姓氏承襲,集體意識(shí)、宗法觀念和家庭觀念較強(qiáng),較重姓而輕名,將姓放在前,名放在后,以此辨別血緣,維系宗族。至今,中國人初次見面也是先問句“您貴姓”。

  由于以姓氏為尊,古代國君或皇帝的姓被稱為國姓,對臣子的最大獎(jiǎng)賞就是賜予國姓,如周代王室的姓為姬,受周王賞賜的各諸侯至高可與周天子同姓;唐朝皇帝姓李,唐朝人以受賜李姓為家族的至高榮耀。

  相比之下,俄羅斯人更重名而輕姓,將名字放在前,姓放在最后,以凸顯個(gè)人的獨(dú)立和自由。姓的使用頻率大大低于“名”和“名+父稱”的形式。陌生人見面不問姓氏,而是先問“您叫什么名字”。

  基于此,俄羅斯人姓氏的獲得也更加隨意,由古代綽號(hào)演變而來的姓氏竟占姓氏總量的四分之三,達(dá)三萬之多。在有名無姓時(shí)期,對有地位和名望的人以“名+父稱+綽號(hào)”相稱,如“伊萬·米季特之子·矮子”(按現(xiàn)行俄漢翻譯規(guī)范,中文譯為“米季特之子·矮子伊萬”)。父稱在解決“誰家人”問題的基礎(chǔ)上慢慢演化為姓氏,也確定了俄羅斯人最常用的十大姓氏幾乎都源自父稱,如伊萬諾夫、庫茲涅佐夫、波波夫、瓦西里耶夫等。

  相比父稱加綽號(hào)的復(fù)雜形式,古羅斯人更常使用名字加綽號(hào),或直接用綽號(hào),如莫斯科公國的奠基人被稱為“尤里·長臂的”(中譯為“長臂尤里”),第一個(gè)伊萬大公被稱為“伊萬·錢袋子”(中譯為“錢袋子伊萬”)。普通百姓則人人有綽號(hào),由綽號(hào)演變而來的姓氏五花八門:如莫斯科大學(xué)創(chuàng)始人羅蒙諾索夫的姓氏來自“鼻子受傷的人”,作家普希金這一姓氏源于其祖先如“大炮”一樣率真剛烈的性格。

俄羅斯首都莫斯科阿爾巴特大街上的普希金夫婦青銅雕像。田冰 攝

  農(nóng)奴解放后,普通人獲得姓氏的方式延續(xù)了這種隨意性。如獲得自由的農(nóng)奴直接登記為原農(nóng)奴主的姓,使整村人使用同一個(gè)姓的現(xiàn)象比比皆是。第一次世界大戰(zhàn)時(shí),對沒有姓的士兵進(jìn)行登記,或根據(jù)外貌授其姓氏,或?qū)④娛滦g(shù)語作為姓氏,因此這一時(shí)期出現(xiàn)很多斯米爾諾夫(意為“立正”)、諾維科夫(意為“新兵”)、卡拉烏洛夫(意為“哨兵”)的姓氏,還出現(xiàn)了大量同一天、同一時(shí)期入伍的新兵被授予同一姓氏的情況。十月革命后,由于連年戰(zhàn)事,出現(xiàn)了大量孤兒,保育院索性以別濟(jì)緬斯基(意為“無名字的人”)、別斯法米利內(nèi)(意為“無姓的人”)為姓。

  漢俄姓名系統(tǒng)差異背后的文化內(nèi)涵

  基于以姓氏為尊的傳統(tǒng),漢民族姓氏發(fā)展雖受一定局限,取名卻有了更多自由空間。受儒家尊古敬祖?zhèn)鹘y(tǒng)及倫理文化的影響,漢民族取名時(shí)有一些忌諱,如國君、皇帝的名字中包括的字和音需避諱,先祖的名字也要避諱。除此之外,漢民族取名方式不拘一格,主要講求字的含義,詩詞、成語、典故、希冀、姓氏等都可成為取名的因素,因而形成了豐富的文化內(nèi)涵,數(shù)量上也大大多于姓氏。

  與姓氏的隨意性相比,俄羅斯民族對待取名字這件事嚴(yán)肅多了,且充滿了儀式感。這主要是由于俄羅斯民族千余年來受到的宗教文化影響。988年,古羅斯接受了來自拜占庭的基督教,后又稱東正教。按照教規(guī),嬰兒出生后要到教堂接受洗禮,依據(jù)教會(huì)歷書上當(dāng)月所列圣徒的名字賜予嬰兒教名,這些名字大都由羅馬、拉丁和東方教會(huì)的名字演變而來,如亞歷山大、格奧爾吉、阿列克謝、葉卡捷琳娜、安娜等均由教名沿襲而來。教名的取名方式也影響了姓氏,俄羅斯人姓氏中的很多也由教名演變而來,據(jù)統(tǒng)計(jì),迄今已達(dá)一萬多個(gè)。由此可見,對于有著一億多人口的俄羅斯民族,在有四萬多個(gè)姓氏可選的情況下,重姓遠(yuǎn)遠(yuǎn)少于重名。

位于莫斯科克里姆林宮中心的圣母升天大教堂。初征 攝

  與此相反,目前中國學(xué)者收集到的姓氏約有一萬個(gè),但常用姓氏只有500個(gè)左右,漢民族同姓不同名的情況更加普遍。

  漢俄不同的姓名系統(tǒng),折射出兩國世界觀、價(jià)值觀、民俗、信仰和語言等方面的文化信息。正如俄羅斯姓氏學(xué)家M·B·郭爾巴涅夫斯基所言:“每一個(gè)姓氏都是一條歷史文獻(xiàn),甚至可以說是一座歷史的豐碑。”了解俄羅斯人名系統(tǒng)的使用和適用,認(rèn)識(shí)中俄兩國姓名系統(tǒng)的深層文化內(nèi)涵與差異,對于消除和減少跨文化交際中不必要的誤會(huì),增進(jìn)兩國文化與文明的交流互鑒,其意義是不言而喻的。(完)

  作者簡介:

  趙鳳彩,上海政法學(xué)院語言文化學(xué)院(國際交流學(xué)院)副教授、俄語教研室主任。主要研究方向?yàn)槎砹_斯社會(huì)與文化、中國傳統(tǒng)文化外譯、俄漢互譯。出版學(xué)術(shù)專著《傳統(tǒng)與創(chuàng)新——俄羅斯基礎(chǔ)教育德育改革探微》,譯著四部,主編教材一部,在《俄羅斯研究》《俄羅斯特維爾大學(xué)學(xué)報(bào)》等國內(nèi)外學(xué)術(shù)核心期刊發(fā)表文章30余篇。

【編輯:唐煒妮】
發(fā)表評論 文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請遵守新聞評論服務(wù)協(xié)議
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved

評論

頂部