中新網(wǎng)9月11日電 9.11事件之后,世界局勢更加動蕩。美國《新聞周刊》文章指出,曾經(jīng)以美國與前蘇聯(lián)無休止裁軍談判為特征的緩慢國際事務(wù)步伐已被接連不斷的動亂所代替。
文章并列舉以下事實:聯(lián)合國駐伊拉克總部和一座什葉派大清真寺先后被爆炸;哈馬斯和以色列宣布全面交戰(zhàn);巴勒斯坦總理阿巴斯辭職;美國政府占領(lǐng)伊拉克策略受挫,轉(zhuǎn)向求助聯(lián)合國。
文章說,這一切都發(fā)生于過去短短三周時間內(nèi)。恐怖襲擊,外交危機和武裝沖突已成為世界局勢司空見慣的事。世界已進入這種新的混亂局面。
文章說,過去的冷戰(zhàn)具有二種對抗形式:一是政治;二是科技。從政治上說,它的明顯特征是美國和前蘇聯(lián)之間的抗爭。從技術(shù)上說,它是發(fā)展核武器的競賽。前者表現(xiàn)出西方國家與前蘇聯(lián)在意識形態(tài)和政治方面的長期斗爭;后者則體現(xiàn)出為什么冷戰(zhàn)從未演變?yōu)楸┝Α?/p>
美蘇之間的核競賽曾成為我們過去半世紀的時代特征,但那不是世界大戰(zhàn),只是一場冷戰(zhàn)。因為動用核武器是不可想象的,武器競賽成為衡量勝負的一種標準。
但影響當今世界生活的現(xiàn)實是什么呢?在科技戰(zhàn)線上,9.11事件標志著我們進入一個大規(guī)模恐怖活動的世界。它象征一種新的現(xiàn)實:暴力行為已在很大程度上普遍化。
哈佛大學學者沃爾特解釋說:“即使在數(shù)十年前,如果你想殺害三千人,你必須掌握一個國家。但今天一小撮人就可以殺害這么多人。這是一個具有多種巨大復雜性的巨大差別。”
文章說,這意味著暴力事件比冷戰(zhàn)時代更容易發(fā)生,因為冷戰(zhàn)時的核阻遏曾確保敵對雙方互不屈服但又和平相處。但現(xiàn)在人們怎么可能去阻遏你連住址都不知道的恐怖分子?