通過語言交流文化
——中俄兩國專家熱議俄羅斯“語言年”
3月23日,俄羅斯“漢語年”活動(dòng)正式拉開了序幕,在3月22日舉行的“俄羅斯的漢語年”北京——莫斯科視頻連線新聞發(fā)布會(huì)上,中俄兩國文化教育界代表和使館文化參贊通過網(wǎng)絡(luò)視頻連線的方式熱烈討論了對(duì)俄羅斯“漢語年”活動(dòng)以及對(duì)中俄兩國文化交流的看法。
看到俄羅斯“漢語年”這樣的消息,想必國人應(yīng)該不會(huì)覺得太陌生。從2006年開始,中俄兩國便開始了密切的交流,先是2006-2007的中國年、俄羅斯年活動(dòng),以及去年在中國舉辦的俄羅斯語言年,取得了十分顯著的效果,“正是基于這樣一些重大活動(dòng),大家都意識(shí)到中俄兩國人文領(lǐng)域的交流很重要,這種交流很廣泛,涉及教育、文化、體育、衛(wèi)生等很多方面”,俄羅斯駐華使館臨時(shí)參贊陶米恒說,“最重要是有共同語言,這有兩個(gè)層面的意義,一是能夠相互理解彼此的意思,二是能進(jìn)一步深入了解彼此的精神。中俄兩國現(xiàn)在交流很多,但相對(duì)于商務(wù)領(lǐng)域來說,文化的相對(duì)少一些,“漢語年”不會(huì)是空洞無物的形式活動(dòng),而將有許多實(shí)質(zhì)性內(nèi)容。未來兩國還將有文化年、旅游年等更多的活動(dòng)。”他介紹說,20年前,俄羅斯的高等院校和中學(xué)里僅有20所有漢語教學(xué),而目前已經(jīng)有100多所高校開設(shè)中文專業(yè)獲得官方認(rèn)可,還有更多的學(xué)校開始自發(fā)教授漢語,學(xué)生們?cè)谶x擇兩門必修的外語之外,還自費(fèi)學(xué)習(xí)漢語。2007年俄羅斯已成為中國僅次于德國的歐洲第二大留學(xué)目的地國,達(dá)到14%。
另據(jù)北京外國語大學(xué)俄語中心主任李英男介紹,北外俄語測試中心根據(jù)100所中國高校的數(shù)據(jù),中國超過1萬人以俄語作為專業(yè)課程學(xué)習(xí),此外還有3萬非專業(yè)人員在學(xué)習(xí)俄語。
隨著“漢語年”各項(xiàng)活動(dòng)的開展,漢語熱將再一次升溫。莫斯科大學(xué)亞非學(xué)院校際教研室主任切爾內(nèi)赫說:“目前學(xué)習(xí)漢語的俄羅斯人數(shù)很快要趕上在俄居住的華僑華人,F(xiàn)在我們要把無頭緒的漢語學(xué)習(xí)納入規(guī)范性的渠道,把一條條河流匯聚成長江!
全國政協(xié)委員、中國國際廣播電臺(tái)俄東中心副主任范冰冰為“漢語年”做了大量的工作,制作了包括電視、廣播、紙質(zhì)讀物、網(wǎng)絡(luò)、電子課件等多媒體系列的文化產(chǎn)品來介紹漢語,如100集的《你好,中國》強(qiáng)調(diào)用俄羅斯語來學(xué)習(xí)漢語,活潑有趣,把中華五千年的文明內(nèi)涵濃縮在了諸如菊花茶、太極拳、宮保雞丁這樣有意思的詞匯里,吸引更多人,尤其是年輕人對(duì)漢語的關(guān)注。
謝穎
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved