中國文壇正在進行一場前所未有的聲勢浩大的維權行動。運作5年的谷歌數(shù)字圖書館計劃涉及至少570位中國作家、17922種作品在著作權人未知的情況下被收錄!肮雀枨謾嚅T”一開,文壇內(nèi)外皆嘩然。中國作協(xié)、中國文字著作權協(xié)會牽頭,中國作家唱響了維權的強大合聲。12月初,雙方將就此進行第三輪協(xié)商。就在這片響亮的合聲之中,卻出人意料地響起了一聲又一聲的反調(diào)。是誰在給中國作家維權唱反調(diào)?是什么原因促成他們唱反調(diào)?反調(diào)的背后又帶給我們怎樣的思考?
震驚 韓寒突然唱響反調(diào)
10 月23日,韓寒在自己的博客撰文,成為第一個公開表示愿被“侵權”的中國作家。博客中,韓寒表示“谷歌是第一個愿意就已出版圖書支付給我錢的網(wǎng)站”。韓寒認為,相對于國內(nèi)網(wǎng)站的盜版全書下載,谷歌僅刊登目錄就支付60美元,實在劃算;而對于全書內(nèi)容的收費,相對于傳統(tǒng)出版中作家僅得十分之一收入的慣例來說,谷歌的三七分紅非常合理。他還表示,“之前對于谷歌的指責是因為我在接受采訪時受到了某些媒體的誤導,特此收回。”對于中國作協(xié)的維權舉動,韓寒說:“懇請他們幫我維權,打擊除了谷歌以外一切可以免費閱讀我的小說全文的文學網(wǎng)站!
就在韓寒對“谷歌侵權門”大唱反調(diào)的同時,網(wǎng)友的態(tài)度也與中國作家們維權的態(tài)度截然相反。新浪網(wǎng)“谷歌圖書館涉嫌侵權”的專題中,有一項民意調(diào)查。截至11月26日晚上6點,認為“谷歌圖書館不侵權” 的網(wǎng)友占了49.7%,認為“谷歌圖書館侵權”占34.4%;表示“不好說”的占了15.9%。而“支持谷歌圖書館項目”的網(wǎng)友占了80.3%,反對的網(wǎng)友占了13.1%。
分析 業(yè)內(nèi)亂象不亞于“谷歌侵權”
是什么原因讓“谷歌侵權門”唱出反調(diào)?韓寒披露,目前國內(nèi)在著作權保護方面的疲軟現(xiàn)實讓他“哀莫大于心死”,他的小說在網(wǎng)上隨時可以免費下載全文,“我所有的圖書,累積十年,所得到的數(shù)字版權的所有收益不超過1000 元人民幣。也就是平均每年100元,平均寫一本書通過數(shù)字閱讀可以賺10元。數(shù)字盜版比傳統(tǒng)盜版更影響收益。”
而阿來、麥家等眾多作家也在采訪中向記者表示,他們對目前國內(nèi)疲軟局面深感失望。不少作家提出,要向外維權,更要向內(nèi)維權。最讓作家頭疼的出版業(yè)亂象包括瞞報印數(shù)、監(jiān)守自盜、剽竊成風、買斷版權等幾宗罪。眾所周知,作家的出版版稅是圖書單價×圖書印數(shù)或銷量×版稅率,
稅率和作家的名氣、市場需求相關,一般在6%到10%,最高的可達15%。而實際運作中,出版方對外公布的印數(shù)往往低于作品的實際印數(shù),從而少付作者錢。有時候正版尚未面世,假書、盜版書已沿街叫賣,這是“內(nèi)鬼”所為。一些出版社編輯會“腳踩兩只船”,將新書的電子版非法出售給盜版商,盜版商 6000-7000元就可盜印一本新書。
文壇剽竊現(xiàn)象近年來也屢禁不止,甚至一些作家心甘情愿被“剽竊”。在出版社編輯的勸說下,在新書封面上署上一位知名作家的名字,而自己屈居第二作者,這部書就有了暢銷的資本。
出版業(yè)的另一亂象就是買斷版權。很多出版社編輯會在網(wǎng)絡尋找寫手,發(fā)現(xiàn)有“潛力”成為暢銷作者的新人,便前去“殺價”,買斷各類版權大獲暴利。據(jù)悉,近兩年暢銷的好幾本書,都是被買斷版權之作,作者本人的收益卻十分微薄。
拷問 如何迎接圖書數(shù)字化時代?
采訪中,阿來告訴記者,他前段時間參加了第61屆法蘭克福國際圖書博覽會,這個博覽會被稱為未來出版界的一個風向標。其間,電子書展成為一大亮點,“圖書數(shù)字化”正勢不可擋地向我們走來。在圖書數(shù)字化的進程中,版權是一個繞不過去的坎,“谷歌侵權門”就是一個明證。
負責此次維權行動的中國文字著作權協(xié)會常務副總干事張洪波告訴記者:“面對海量的作品,取得所有收錄版權作品的授權需要巨大的人力、財力及時間上的支出成本!钡J為這不能成為數(shù)字圖書館侵權的理由,版權問題也不會成為圖書數(shù)字化的障礙。無論是傳統(tǒng)出版物還是數(shù)字出版物,其版權都應在法律和國際版權公約的框架內(nèi)得到保護,遵循“先授權后使用”的原則。
張洪波希望政府主管部門應對數(shù)字出版的整個鏈條進行梳理,推動解決作者授權、授權通道、數(shù)字出版技術標準、數(shù)字出版資源的重復建設和浪費、國家統(tǒng)一數(shù)字資源平臺的建設、商業(yè)模式、結(jié)算方式、第三方監(jiān)督機制等問題。(記者胡曉)
打谷歌老虎,放盜版蒼蠅?
關于谷歌圖書館的爭議正在升級。幾天前,學者嚴鋒說對“盜版”、“侵權”最激烈的批評者,常常是最少被盜版的作者!督▏髽I(yè)》里,陳坤帶著《暮光之城》般的陰郁美,憤然嚷出一句口號:不抓蒼蠅,只打老虎。言下之意,小公司是蒼蠅,大公司是老虎。對于糾正違法行為,打老虎比抓蒼蠅要難得多。
不過今天的傳媒業(yè),事情卻是奇妙地翻轉(zhuǎn)過來:老虎好打,所以人人都要打,蒼蠅難抓,因此也就任由它嗡嗡叫。大的出版社和媒體,哪個不是官司纏身?而盜版書盜版盤仍然滿街喊著:五塊五塊!無數(shù)小網(wǎng)站更是瘋狂轉(zhuǎn)貼下載“名家名作”,甚而點擊長篇小說。更典型的是谷歌數(shù)字圖書館事件,作為全球最大的網(wǎng)絡公司之一,此舉一出,立刻在世界文學界炸了鍋。歐洲作家團伙兒首先急了,弄得中國作家團伙兒不急都不好意思了。
老虎反而是軟弱的,因為它大,它有形象,有原則,所以禁不起公憤。反倒是蒼蠅,無跡可循。韓寒這次站在了谷歌一方,站在了“弱者”一方。谷歌所做的,在我看來無非是在“作家”的起始端和“讀者”的終端之間,架起一道新橋梁,方便讀者查詢檢索。
關于谷歌圖書館的爭論焦點,應該集中在對于作品使用權的認可方式上,這是著作權人與使用方的私事兒,談得攏,則達成協(xié)議,不同意,盡可以上法院。其實,作為中國的文化界來說,與其聲討洋老虎,不如一邊打自己的蒼蠅,一邊培養(yǎng)自己的老虎。好在我們的國家圖書館已有了數(shù)字圖書館,更好在,我們有無數(shù)正在閱讀的人民群眾。無論是作家還是單位團體,只要能夠獲得讀者,也可以變成擁有自信的老虎。 (穆風 北京編輯)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved