李建軍,文學(xué)博士,文學(xué)批評家。有專著《寧靜的豐收》、《小說修辭研究》、《文學(xué)因何而偉大》等多種。曾獲“馮牧文學(xué)獎·青年批評家獎”、中國社科院文學(xué)所“第一屆勤英文學(xué)獎·青年學(xué)術(shù)獎”等。
1
自打進(jìn)入互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,尤其是自從手機(jī)成了絕大多數(shù)人的體外器官之后,手寫的書信,便越來越少見了。是啊,電子郵件、手機(jī)短信,多么便利,多么迅捷,誰還會辛辛苦苦一筆一劃地用筆寫信呢?誰還有耐心等待幾天的時(shí)間,讓自己的信慢慢騰騰地抵達(dá)收信人的身邊呢?
然而,我最近卻意外地收到了一封手寫的來信。
更讓我意外的是,寫信人竟然是我素來尊敬的蔣子龍先生。他在手札里這樣寫道:
建軍先生:近好!
我意外地得到了一本去年第五期的《小說評論》,讀到您評《農(nóng)民帝國》的文章,有驚喜,有感動,獲得了醍醐灌頂般的教益。在您的褒揚(yáng)中我受到鼓舞,也悟出了自己的弱點(diǎn)。能收獲一篇您的評論,《農(nóng)民帝國》就沒有白費(fèi)力氣。
前不久剛在《文匯報(bào)》上讀到一篇頌揚(yáng)您的長文《文學(xué)批評因何而偉大》。我一直喜歡讀您的文章,這回算知道您是怎么做學(xué)問的了。為了寫這篇文章讀了多少資料!心里感動禁不住要表達(dá),不多占時(shí)間,再次感謝!并祝時(shí)祺!
蔣子龍頓
201 0.4.1 6
人民文學(xué)出版社2009年出版
蔣子龍,當(dāng)代著名作家,F(xiàn)任中國作家協(xié)會副主席、天津市作家協(xié)會主席。短篇小說《喬廠長上任記》曾在新時(shí)期文學(xué)初期引起全國性轟動。還著有長篇小說《人氣》、《空洞》等,均引起很大反響。
2
2009年,由于擔(dān)任《中國作家》雜志“鄂爾多斯文學(xué)獎”的評委,我有幸較為細(xì)致地閱讀了蔣子龍先生的參評作品——長篇小說《農(nóng)民帝國》。老實(shí)說,對他的這部作品,一開始,我并沒有存太高的期望。原因是:外在的,他面臨著所有中國作家都幾乎很難超越的障礙,即對外部的“規(guī)約框架”的突破;內(nèi)在的,他必須克服自己固有的寫作模式的局限,而這,在我看來,難度也非常大。我想,這也是別的一些學(xué)者和批評家的看法。我們的莫名其妙的偏見是:每一代作家都有屬于自己的時(shí)代,而蔣子龍們的黃金時(shí)代已經(jīng)過去了;由于價(jià)值觀、思維方式和生活經(jīng)驗(yàn)的局限,他那一代人已經(jīng)無力把握和敘述當(dāng)下這個(gè)無比復(fù)雜的時(shí)代了。不僅此也,有的學(xué)者甚至將當(dāng)代文學(xué)的改道易轍,衰萎不振,歸咎于以蔣子龍為代表的“改革文學(xué)”的阻滯。蔣子龍先生肯定不能接受這樣的誣枉之論,但是,我沒有看到他惱羞成怒地咒罵批評家,沒有揣度批評家的動機(jī)和居心。我以為,這種任人評說的寬容和平靜,體現(xiàn)著一種良好的教養(yǎng)和風(fēng)度。蔣子龍先生用厚重的創(chuàng)作實(shí)績,證明了他的才華和實(shí)力,證明了“改革文學(xué)”既不是無法繞過的礁石,也不會阻擋探索者自身前行的腳步。
完全沒想到的是,《農(nóng)民帝國》令我驚喜,這是一部了不起的杰作。它獲得“鄂爾多斯文學(xué)獎”的大獎,實(shí)在是實(shí)至名歸。它不僅在小說藝術(shù)上達(dá)到了很高的水平,而且在對當(dāng)代生活的把握和理解上,也達(dá)到了成熟的境界。為了更完整地理解這部作品,我找來人民文學(xué)出版社出版的更為完整的單行本,又津津有味地讀了一遍。一般來講,重讀才是對作品最大的考驗(yàn)——只有經(jīng)得起重讀的作品,才有可能是站得住的好作品。
為了更有效地描述我的閱讀體驗(yàn),為了沿波討源地探尋蔣子龍創(chuàng)作的躍遷軌跡,我又從圖書館借來了多卷本的《蔣子龍文集》,重新閱讀了他的幾乎所有作品。最后,我寫了一篇題為《新國民性批判的經(jīng)典之作——論〈農(nóng)民帝國〉》的長文,較為深入地探討了這部小說的敘事風(fēng)格,以及作者對現(xiàn)實(shí)和“ 新國民性”的思考和批判等問題。我沒有想到子龍先生會讀到這篇文章,更沒有想到他讀了會有那樣的感受,會寫信來表示他的謝意。
我上高中的時(shí)候就讀過蔣子龍先生的作品。他的通脫、明快、樸實(shí)的敘事風(fēng)格,深刻地影響了一個(gè)年輕讀者的文學(xué)趣味;他的作品所包含的充滿激情的樂觀態(tài)度和進(jìn)取精神,以及人物的不愿循規(guī)蹈矩的個(gè)性和敢于挑戰(zhàn)的姿態(tài),也極大地影響了一個(gè)文學(xué)青年的內(nèi)心生活。確實(shí),蔣子龍先生在我們那一代遍及各行各業(yè)的文學(xué)愛好者心中的地位,一點(diǎn)也不比“八零后”作家在他們的粉絲眼中的位置低;他的作品所產(chǎn)生的影響力,則是“尿不濕一代”永遠(yuǎn)無法想象的—— 要知道,在那個(gè)百廢待興、思想解放的時(shí)代,文學(xué)不僅負(fù)載著許多青年的美好夢想,而且還起著為生活導(dǎo)夫先路的作用。
然而,我見到蔣子龍先生,卻是很晚的事情。大概是2003年,《羊城晚報(bào)》組織了一個(gè)文學(xué)論壇,我和蔣子龍先生就是在那個(gè)會上見面的。會議間隙,我們一起散步,聊起了當(dāng)下的文學(xué),對一些問題,有著共同的看法。這幾乎是我們迄今為止唯一的一次談話。此后,雖有見面,但大都匆匆而見,忙忙而別,相見既無交談,別后也無聯(lián)系。按說,作為后生晚輩,我應(yīng)該多多向他問安、請益,但我偏偏又是一個(gè)在社交上極為矜持和疏懶的人。
讀罷子龍先生的這封來信,我非常感動。老實(shí)說,在文學(xué)批評上,我雖然努力使自己抱著超然的態(tài)度,但絕不是一個(gè)不屑?xì)ёu(yù)的人。作為“ 批評家”,我收到過許多認(rèn)識或者不認(rèn)識的朋友的來信,聽到過從維熙、何滿子、謝冕、嚴(yán)家炎、張夢陽和臺灣的馬森等前輩作家和學(xué)者的讓我受之有愧的“不虞之譽(yù)”,但也承受過“不虞之毀”,尤其是某些“著名作家”的東拉西扯的臆度和詈罵,至今讓我猶覺不可思議。一般來講,作家一旦成名,就會更加愛惜自己的羽毛,也會更加在意批評家對自己作品的評價(jià);但是,其中很有一部分人,未能正確地理解文學(xué)批評的功能,沒有學(xué)會如何以正常的態(tài)度對待批評:看到那些把話說豁了邊的贊揚(yáng),他們視之為自己應(yīng)得的獎賞,一點(diǎn)也不覺得難為情;看到質(zhì)疑的批評,則大為不快,甚至惱羞成怒,認(rèn)為批評家要么低能,看不到自己的佳處,要么居心叵測,偏要壞他的好事。而蔣子龍先生自出道以來,不知聽到過多少贊揚(yáng),讀到過多少評論自己的文章,怎么會在乎我的那樣一篇卑之無甚高論的東西呢?我覺得他寫信給我,完全是由于他的教養(yǎng)。沒有謙虛的德性和博大的胸懷,沒有對別人的尊重和平等意識,就不會有這種教養(yǎng),就不會降尊紆貴地寫信給一個(gè)晚生后輩,就不會真心誠意地“再次感謝”。
3
長者有信來,豈敢不回復(fù)。于是,鋪紙搦管,我寫了這樣一封回信:
尊敬的子龍老師:您好!
惠示收悉。剛從外地回來,所以遲復(fù),請您海涵。
謝謝您的理解和鼓勵。您的謙虛,讓我感佩;您的獎贊,使我愧怍。我其實(shí)是一個(gè)比較“忠厚”的人,雖然還沒有到“爛忠厚”的程度,但也并不具備做批評家的剛健性格和無畏精神。真正的批評家是那種敢于承受傷害和打擊的人,是那種雖千萬人吾往矣的人;他雖然不必像東漢的仲長統(tǒng)那樣“性俶儻,敢直言,不矜小節(jié),默語無常”,但卻應(yīng)該把他的“三可賤說”牢記在心:“士有三可賤:慕名而不知實(shí),一可賤;不敢正是非于富貴,二可賤;向盛背衰,三可賤 ”;他絕不滿足于尋章摘句地玩弄“純文學(xué)”,而是以批判者的姿態(tài)向社會提供真實(shí)的信息,向世界發(fā)出正義的聲音。1933年6月18日,魯迅先生在寫給一個(gè)被胡適批為“妄人”的曹姓學(xué)者的信中說,可怕的“殘虐”,將使“堅(jiān)卓者無不滅亡,游移者愈益墮落”,甚至,“長此以往,將使中國無一好人”。在我看來,學(xué)者的虛與委蛇和不說真話,批評家的二三其德和蒼黃反復(fù),士人的喪失對“可賤”之事的敏感,其后果,將與可怕的“殘虐”一樣嚴(yán)重,一樣有害,因?yàn),它不僅會嚴(yán)重地淆亂文學(xué)評價(jià)的標(biāo)準(zhǔn),而且還將嚴(yán)重地?cái)奈覀兊奈幕h(huán)境和精神氛圍。
我本來是學(xué)問中人,更愿意安安靜靜地讀書,倘有所感所思,持之有故、條分縷析地寫將出來,便很覺愜意。成為所謂的“新銳批評家”,其實(shí)是很偶然的事情。我實(shí)在看不慣某些批評家一味地向“著名作家”做媚笑,看不慣他們把無大價(jià)值的劣作贊為寡二少雙的杰作。偶因讀了幾部這樣的“杰作”和 “經(jīng)典”,便忍不住寫了幾篇直言無諱的批評文章,誰承想,竟惹得一些朋友怏怏不樂,也將我自己置于激烈“交鋒”的沖突地帶。
古人說,事相反而實(shí)相成。其實(shí),創(chuàng)作與批評也是互相推助、相生相克的。說真話的批評,可以給作者提供一面自我認(rèn)知的鏡像;優(yōu)秀的作品,則能點(diǎn)燃批評家的創(chuàng)造激情,激活他們的思想,給他們帶來閱讀的快樂和言說的沖動。我讀《農(nóng)民帝國》,就體驗(yàn)到了這樣的愉悅和沖動。您像陜北的石匠一樣,在生活的石山上,雕刻出了一個(gè)個(gè)棱角分明的人物形象。您對這個(gè)復(fù)雜的轉(zhuǎn)型時(shí)代眾生相的洞察尤其深刻,既有著令人震驚的現(xiàn)實(shí)感,又有著發(fā)人深省的歷史感,極大地超越了詹姆遜所批判的那種缺乏自我認(rèn)知能力的“文化邏輯”,克服了那種失去感知“整體性”能力的瑣碎和淺薄。郭存先這一人物的塑造,更是了不起的成就。在這個(gè)人物身上,我們可以看到人格裂變和人格毀滅的悲劇,可以看到國民性異化的嚴(yán)重情形,而這些人格災(zāi)難和精神傷痕,幾十年來,并沒有引起人們足夠的重視,也沒有被充分地揭示出來。如何治愈這些內(nèi)在的創(chuàng)傷,如何使他們活得更文明、更幸福、更有人格尊嚴(yán),正是您在這部小說中憂心殷殷地思考的主題。您的這部皇皇巨著,第一次以史詩般的規(guī)制和力量,展示了中國人尤其是中國農(nóng)民的生存現(xiàn)狀,驚心動魄地揭示了中國農(nóng)民內(nèi)心世界的那些被層層表象遮蔽的病痛和殘缺,就此而言,它實(shí)在可以被當(dāng)做認(rèn)識變革時(shí)代的中國人精神狀況的豐富而可靠的檔案資料,可以被看作包含著深切焦慮和神圣憂患的啟示錄。
系統(tǒng)地讀了您的幾乎所有作品,我感受到了您的正直,感受到了您對我們這個(gè)民族尤其是底層人生存境遇的關(guān)切,看到了您從事寫作的文化理想。盡管您所敘寫的生活,您所描寫的人物的命運(yùn),包含著令人心情沉重的悲劇性,但是,您敘事的語調(diào)并不悲觀消沉。您的批判是尖銳的,但也是充滿同情的心的。這是您特有的嚴(yán)峻其外、溫?zé)崞鋬?nèi)的心情和態(tài)度。在您的《農(nóng)民帝國》中,分明有著始自晚清的嚴(yán)復(fù)、梁啟超一代,中經(jīng)魯迅、胡適和傅斯年等“五四”一代,而傳承下來的啟蒙傳統(tǒng)——用更具現(xiàn)代性的他者文化作參照來反觀中國文化,通過充滿理性精神和變革熱情的批判,來實(shí)現(xiàn)對“病苦”的療救,來實(shí)現(xiàn)對“新國民性 ”的塑造,來實(shí)現(xiàn)“新文化”的建設(shè)。我把您的那些與“國民性”有關(guān)的寫作,同王小波等人的寫作一起,歸納為當(dāng)代的“新啟蒙寫作”,或者“新國民性批判敘事 ”。這顯然是一種有待成長的寫作模式。我曾經(jīng)在發(fā)表于《文學(xué)報(bào)》的一篇題為《如何評價(jià)當(dāng)代文學(xué)》的文章中說過這樣一句話:“當(dāng)代啟蒙寫作的旗幟,已經(jīng)降低到了1976年以來的最低點(diǎn)。”在我看來,在我們這個(gè)時(shí)代,由于種種可理解和不可理解的原因,許多的作家傾向于選擇安全的方式來寫作,要么滿足于玩弄技巧和形式,要么沉溺于隨意而虛假的編造,要么陶醉于對無聊的個(gè)人經(jīng)驗(yàn)的敘述,凡此種種,無不表現(xiàn)出與他人經(jīng)驗(yàn)的非相關(guān)性以及對歷史和現(xiàn)實(shí)的非介入性。雷巴科夫說,文學(xué)總是關(guān)注和表現(xiàn)自己時(shí)代最迫切的問題,然而,在我們這里,情況似乎正好相反——作家似乎總是在回避那些“最迫切的問題”。中國當(dāng)代作家如果想要寫出有價(jià)值的作品,就必須改變自己的寫作姿態(tài),就必須直面問題和苦難,就必須承受內(nèi)心的煎熬和嚴(yán)峻的考驗(yàn),就像韋君宜寫《思痛錄》那樣,就像陳忠實(shí)寫《白鹿原》那樣,就像您寫《農(nóng)民帝國》那樣。
好了,該打住了。強(qiáng)聒不舍地說了這么多,實(shí)在與班門弄斧無異,尙乞子龍老師無以放言無忌為唐突。
隨后奉寄舊作《時(shí)代及其文學(xué)的敵人》與新著《文學(xué)因何而偉大》二冊,自知畫眉深淺,必不入時(shí),請您閑來無事,隨便翻翻。敬頌著祺
李建軍 再拜
2010年4月28日
4
劉勰在《文心雕龍》中說:“知音其難哉!音實(shí)難知,知實(shí)難逢,逢其知音,千載其一乎!”蔣子龍先生的來信,讓我體驗(yàn)到了這種“逢其知音 ”的美好感受,也讓我認(rèn)識到了這樣一個(gè)道理:寫作是一種交往的藝術(shù),是心靈與心靈溝通的藝術(shù);真正意義上的作家絕不會委屈而傲慢地認(rèn)為自己“養(yǎng)活了”別人,而是懷著感恩的心情接受這樣一個(gè)事實(shí):正是因?yàn)閯e人的存在,自己的作品才有了產(chǎn)生的可能,才有了存在的價(jià)值。我從蔣子龍先生的作品中,從他的來信中,看到了對他者的尊重,看到了一種有教養(yǎng)的風(fēng)度。2010年5月1日,北京平西府
蔣子龍三封電子郵件
[第一封]
建軍先生:
剛讀完您發(fā)在文藝報(bào)上“五個(gè)面影”,就收到了您的親筆信。我當(dāng)好好再多讀幾遍,里面有對我很有教益的思想,要好好收藏此信。面對您這樣的批評家,我除去感動、欽服,還有惶恐,從不敢指望您會讀我多少作品,不想您竟讀過我的幾乎全部作品,這讓我汗顏!您的大作還沒有收到,許久以來那就是我想得到的。急著外出,慌不擇言,收到大作后再寫。我知道您很忙,不必回復(fù)。我有問題要請教時(shí)自會寫信。匆匆祝體筆兩。
蔣子龍 頓
201 0.5.1 4
[第二封]
建軍先生:近好!
由于是掛號走得慢,昨天下午才收到兩冊大著,正求之不得!其中有些文章在剛發(fā)表的時(shí)候就曾先讀為快了,還保留著,今后也將作為我的教課書再系統(tǒng)地拜讀。上了年紀(jì),讀書的時(shí)間長,寫作的時(shí)間少了,正好通過您的書補(bǔ)上文學(xué)理論這一課。非常感謝!結(jié)識您是老天對我的眷顧。
蔣子龍頓
201 0.5.24
[第三封]
建軍兄:
休怪我改稱呼,我是真想稱您為老師,又怕搞得自己太過拘謹(jǐn)。這樣則可以讓通話輕松些。我看到您的信就立刻打開了附件,太好了,讓我知道了你寫這篇文章的來龍去脈,至為感動!難怪古人說知音難覓,有一、二便足矣。能結(jié)交您這樣的真才——幾乎是獨(dú)自支撐著當(dāng)下批評的信用和榮譽(yù),是我的榮幸。當(dāng)讀到您的文章時(shí),由于意外地感動,匆匆先寫了那么幾句就寄走了。待信寄走之后又覺得意猶未盡,應(yīng)該掰開揉碎將心意表達(dá)得更準(zhǔn)確些。
接到您的回信,非常珍貴,里面的思想對我有震動效應(yīng),我想對其他作家也會有所啟迪,應(yīng)該公開發(fā)表出來。即使您不寫文章,我也會想辦法公開您的大札。您的這篇文章若《光明日報(bào)》嫌長,可交由刊物發(fā),最好不要刪節(jié)。
您一回信,我就可將您的郵箱保存下來,以后不必對我的每一信都復(fù)。再次感謝,真是高興!祝好!
子龍頓
2010.6.4
參與互動(0) | 【編輯:蒲波】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved