迪奧(Dior)中國(guó)5月29日向媒體散發(fā)一份正式聲明,宣布:“鑒于近期莎朗·斯通失當(dāng)?shù)难哉撍斐傻纳鐣?huì)不良反應(yīng),迪奧中國(guó)現(xiàn)已決定,立即撤銷并停止任何與莎朗·斯通有關(guān)的形象廣告、市場(chǎng)宣傳以及商業(yè)活動(dòng)。”5月28日,好萊塢影星莎朗·斯通Sharon Stone通過(guò)經(jīng)紀(jì)人凱倫向媒體發(fā)布一封道歉信,就其24日在戛納電影節(jié)稱四川地震是“報(bào)應(yīng)”的不當(dāng)言行公開(kāi)道歉。她的“冷血言論”激起中國(guó)人民的憤怒與聲討。圖為2007年6月16日,她在第十屆上海國(guó)際電影節(jié)開(kāi)幕式上的資料圖片。 中新社發(fā) 潘索菲 攝
版權(quán)聲明:凡標(biāo)注有“cnsphoto”字樣的圖片版權(quán)均屬中國(guó)新聞網(wǎng),未經(jīng)書(shū)面授權(quán),不得轉(zhuǎn)載使用。 |
|
中新網(wǎng)6月6日電 美國(guó)當(dāng)?shù)貢r(shí)間6月4日,影星莎朗斯通就其四川地震“因果論”言論再次向中國(guó)人民公開(kāi)道歉,以下是其英文道歉原文:
There have been numerous reports about what I said in Cannes. I would like to set the record straight about what I feel in my heart and end all of the misunderstandings. Yes, I misspoke. I could not be more regretful of that mistake. It was unintentional. I apologize, those words were never meant to be hurtful to anyone, they were an accident of my distraction and a product of news sensationalism. I am deeply saddened by the pain that this whole situation has caused the victims of the devastating earthquake in China.