美國(guó)編劇為提高報(bào)酬集體大罷工產(chǎn)生的影響尚未消退,中國(guó)編劇界也在爭(zhēng)取自身權(quán)益上出現(xiàn)了新動(dòng)作。近日,著名作家石鐘山向記者透露,他已經(jīng)成立了影視演藝工作室,目前正在招聘編劇和演員。
影視劇改編滿意者寥寥
自《激情燃燒的歲月》在熒屏一炮而紅后,石鐘山的小說就成了影視劇改變的寵兒。根據(jù)他小說改編的電視劇《軍歌嘹亮》、《幸福像花兒一樣》都取得了不錯(cuò)的收視成績(jī)。但是石鐘山近日卻在自己的博客中大吐苦水,“縱觀改編完成的影視作品,能夠讓我滿意的作品卻寥寥無幾。”昨日記者向石鐘山詢問究竟哪些電視劇讓他不滿意,石鐘山表示,《激情燃燒的歲月》、《幸福像花兒一樣》這幾部他覺得不錯(cuò),而《軍歌嘹亮》卻只能說差強(qiáng)人意,《玫瑰綻放的年代》只能算良好,嚴(yán)格點(diǎn)說就是剛及格。而像最近在央視8套播的《走過硝煙的男人》,從劇本到演員,他都不滿意。
自拍新劇避免傷害
為了使自己的作品在改編后能夠最大程度地保持原作品的風(fēng)貌,石鐘山?jīng)Q定成立以本人名字命名的影視演藝工作室,招募編劇和演員的加盟,共同打造“石氏影視作品”。石鐘山說:“對(duì)于編劇和演員的把握,原著者的認(rèn)識(shí)和衡定應(yīng)該說是最有發(fā)言權(quán)的。以前,在轉(zhuǎn)讓作品改編權(quán)時(shí)并沒有和制片方約定對(duì)編劇和演員權(quán)力的行使,使自己的作品不斷地遭受傷害”。
稱“中國(guó)編劇更可憐!”
當(dāng)記者詢問中國(guó)編劇目前的待遇狀況時(shí),石鐘山感嘆地表示:“中國(guó)的編劇更可憐!”石鐘山稱,他作為有知名度的作家參加編劇工作,得到的報(bào)酬是一集兩三萬,這個(gè)價(jià)格在中國(guó)編劇中都算高的了,大部分編劇辛苦寫一集只能得到幾千元的報(bào)酬。而稍具知名度的演員拍攝一集的報(bào)酬則從七八萬到十幾萬不等,“這是嚴(yán)重的本末倒置現(xiàn)象,其實(shí)編劇才是一部戲的靈魂所在”。 記者 胡曉