“咦,今兒怎么這么多人呀?”昨天下午4時,吳女士拿著7歲兒子芃芃的裝備來到和平里紫龍祥地下滑冰館時,發(fā)現(xiàn)等候區(qū)里擠滿了人,她必須一直走到里面才能找個空位,此時冰面上正在練習(xí)速滑的人更是比平常多了近四倍。
正納悶時,吳女士的兒子和一群同樣身穿黃黑相間的專業(yè)比賽服的小伙伴們出現(xiàn)在她的面前,孩子們都將手背在后背上,滑得格外賣勁!皩氊悆,加油!”冰上的教練李欣正在邊鼓勵孩子們練習(xí),邊督促他們不要偷懶。
李欣做速滑和冰壺教練已經(jīng)10年了,他笑著告訴記者,本屆冬奧會中國代表軍團出色的表現(xiàn),讓他執(zhí)教的這片冰場上形成了“井噴”效應(yīng):最近來此學(xué)習(xí)和練習(xí)速滑的市民較以往增加了三四成,“人多的時候,更是人推人,你剛維護完冰面,緊跟著就有人上冰,初學(xué)者們的冰刀更是把冰面‘撓得’都是雪末兒”,其中最小的練習(xí)者只有4歲,而最大的練習(xí)者已年過半百。
吳女士的兒子芃芃以前練習(xí)的是輪滑,今年冬奧會期間,小家伙剛轉(zhuǎn)練水冰速滑,因為二者相通,小家伙一上冰就顯得異常興奮,一個勁兒地對媽媽說,他更喜歡眼前的速滑,因為速度更快,讓他想到了冬奧會上運動員們的風(fēng)采。
“來,寶貝兒,快歇會兒。”此時,9歲的杜怡然滑完兩小時的訓(xùn)練課后,滿臉疲憊地來到場邊等候在場邊的媽媽身旁。310米長的冰面,杜怡然已經(jīng)記不清自己滑了多少圈了。其實,昨天才是她第3次上冰,之所以能咬牙堅持,小姑娘就是為了實現(xiàn)心中的夢想,能像中國冬奧會運動員那樣馳騁冰面。
“這些日子,我們幾乎天天接到咨詢冰壺的電話。”冰場辦公室負責(zé)人賈長林說,中國女子冰壺隊奪得冬奧會銅牌,這讓冰壺走進了市民的視線。該冰場是除了懷柔以外,市區(qū)唯一能夠提供冰壺比賽的場館,所以這些天市民們紛紛打電話過來,詢問關(guān)于冰壺運動的具體事宜,可是由于眼下是速滑季節(jié),冰壺設(shè)備也需要維護,因此冰壺場地暫時關(guān)閉,但是不久后,就將重新面向市民開放。據(jù)了解,4人至8人包一條冰壺球道的費用在800元左右。
李欣說,他曾帶過100多名成年人學(xué)習(xí)冰壺。冰壺是一項“貴族運動”,一雙普通的專業(yè)冰壺鞋、一支普通的冰壺刷都得上千元,而且目前國內(nèi)并不生產(chǎn)這些設(shè)備,全部都需要進口;與孩子就能練習(xí)短道速滑不同,20歲以上的成年人才適合學(xué)習(xí)冰壺,因為一個冰壺重達40斤,投擲冰壺和擦冰都是體力活,有意體驗的市民應(yīng)該做好準(zhǔn)備。(王瓊)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved