中新網(wǎng)2月5日電 “罄竹難書”這個(gè)成語(yǔ)最早見于《呂氏春秋》,《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》的注釋為:比喻事實(shí)(多指罪惡)很多,難以說(shuō)完。而臺(tái)當(dāng)局的一些“勇者”則稱這個(gè)詞是中性詞,且曰“只有聰明人才知道用原始意思”,今日出版的《人民日?qǐng)?bào)海外版》刊登陳曉星的文章解析“罄竹難書”時(shí)指出:臺(tái)當(dāng)局如此起勁地“去中國(guó)化”,真也算得上是“罄竹難書”!
“罄竹難書”這個(gè)詞被中國(guó)人使用已超過(guò)千年,最早見于《呂氏春秋》:“此皆亂國(guó)之所生也,不能勝數(shù),盡荊越之竹猶不能書!薄杜f唐書•李密傳》記載,隋末李密起義歷數(shù)隋煬帝十大罪狀:“罄南山之竹,書罪未窮;決東海之波,流惡難盡!薄冬F(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》的注釋為:比喻事實(shí)(多指罪惡)很多,難以說(shuō)完。
2006年5月20日,“罄竹難書”在臺(tái)灣遭遇了千年尷尬:陳水扁表?yè)P(yáng)臺(tái)灣志工(志愿者)為社會(huì)做的好事是“罄竹難書”。話一出口,噓聲四起,傳為笑料。但是也有“勇者”站出來(lái)為陳水扁叫好,說(shuō)這個(gè)詞本是中性詞,“只有聰明人才知道用原始意思”。
此番令眼鏡跌落一地的高論,出自白丁也就罷了,但說(shuō)者杜正勝是臺(tái)“中研院院士”、臺(tái)當(dāng)局“教育部長(zhǎng)”。
“杜部長(zhǎng)”2004年剛上任時(shí),就把中國(guó)地圖逆轉(zhuǎn)90度,表示要讓民眾這樣看臺(tái)灣,“臺(tái)灣也可以是世界中心”;他領(lǐng)導(dǎo)的臺(tái)“教育部”2005年推出的網(wǎng)絡(luò)版成語(yǔ)詞典,居然將“三只小豬”、“楚門的世界”、“賣火柴的小女孩”列入,“部長(zhǎng)”堅(jiān)稱“三只小豬”是成語(yǔ),而用“中國(guó)的成語(yǔ)”是“思想懶惰”。
如果這些都可歸入《笑林廣記》供人一談一笑的話,那么“教育部長(zhǎng)”在修改教科書上的“作為”便讓人笑不出來(lái)了。幾年來(lái)臺(tái)灣的教科書一直在往“去中國(guó)化”的方向改,最近出版的高中歷史課本,將《本國(guó)史》改稱《中國(guó)史》;過(guò)去慣用的“我國(guó)”、“本國(guó)”、“大陸”等用詞,全改為“中國(guó)”;將武昌起義、廣州起義等改為“起事”;秦始皇“滅六國(guó),統(tǒng)一天下”中的“統(tǒng)一天下”被刪除;并將日本殖民統(tǒng)治的“日據(jù)時(shí)代”改為“日治”。
臺(tái)北一名高中生投書媒體質(zhì)問(wèn)“部長(zhǎng)”:最終日本能統(tǒng)治臺(tái)灣是靠武力殺害各地的臺(tái)灣義軍,所以如果認(rèn)定日本統(tǒng)治臺(tái)灣是合法的,那么姜紹祖、吳彭年、羅福星、余清芳等抗日義士豈不成了一群盜賊?70年前日本為使臺(tái)灣人民忘記自己是中國(guó)人,推行皇民化運(yùn)動(dòng),70年后的今日,臺(tái)灣人民當(dāng)家,竟也推行另類皇民化運(yùn)動(dòng)?
有人哀嘆“杜部長(zhǎng)”糟踏了“杜院士”,對(duì)杜正勝的學(xué)問(wèn)還算肯定。說(shuō)到學(xué)問(wèn),杜正勝的專業(yè)恰恰是中國(guó)先秦史,他本人對(duì)中華文化也曾熱愛癡迷,專著有《周代城邦》,主編《中國(guó)文化史》,也是真才實(shí)學(xué)。但居“部長(zhǎng)”之位,便負(fù)有“去中國(guó)化”的重任,為了“政治正確”,糟踏學(xué)問(wèn),背叛歷史,不顧風(fēng)骨人格,不怕誤導(dǎo)后代,真也令人哀嘆!
島內(nèi)曾有過(guò)“最不適任的官員”的民意調(diào)查,杜正勝名列“榜首”。但陳水扁2004年連任以來(lái),“行政院長(zhǎng)”換了三位,杜正勝在“聲討”中穩(wěn)居寶座,也就是因?yàn)樗稀霸闾ぁ弊约海叭ブ袊?guó)化”的業(yè)績(jī)“罄竹難書”。眼見“臺(tái)獨(dú)”無(wú)望,通過(guò)教育給下一代洗腦,讓他們?cè)凇芭_(tái)獨(dú)”文化中成長(zhǎng),是臺(tái)灣當(dāng)局打的算盤。杜正勝領(lǐng)會(huì)上意,甘當(dāng)操盤手,不惜在中華民族傳承數(shù)千年的歷史、文化上搗鬼。
但是,“搗鬼有術(shù),也有效,然而有限……”有限的搗鬼會(huì)長(zhǎng)久留在記憶中、歷史上,讓人唾罵!歷史的審判,“部長(zhǎng)”也逃不過(guò),杜正勝如此起勁地“去中國(guó)化”,真也算得上是“罄竹難書”!