頻 道: 首 頁 |新 聞|國 際|財 經(jīng)|體 育|娛 樂|港 澳|臺 灣|華 人|科 教|圖 片|圖片庫|時 尚
汽 車 |房 產(chǎn)|視 頻|商 城|供 稿| 產(chǎn)經(jīng)資訊 |出 版|廣告服務(wù)|演出信息|心路網(wǎng)
■ 本頁位置:首頁新聞中心文娛新聞
關(guān)鍵詞1: 關(guān)鍵詞2: 標(biāo)題: 更多搜索
【放大字體】  【縮小字體】
因“鴨公嗓”而被拒 張柏芝無緣《無極》配音

2005年02月25日 13:43

  中新網(wǎng)2月25日電 據(jù)成都晚報報道,陳凱歌導(dǎo)演的備受矚目的電影《無極》目前進(jìn)入了后期制作和配音階段。記者前(23)日從該片制片人陳紅處了解到,該片的幾位主創(chuàng)人員,除了張柏芝之外,韓國演員張東健、日本演員真田廣之、香港演員謝霆鋒和陳紅自己都將是本人為角色用中文配音。

  陳紅介紹說,《無極》是中國第一部由外籍演員配中文對白的電影。配音難度最大的張東健和真田廣之都在去年開機(jī)前學(xué)習(xí)了半年的漢語,在拍攝期間更堅持用漢語對白。陳紅說:“用‘亂真’來形容他們的配音效果我覺得都不夠!痹谠u價謝霆鋒的配音時,陳紅覺得用“細(xì)膩”來形容非常合適。而說到張柏芝時,陳紅稱,張柏芝在片中飾演的角色性感、高貴,因此她沙啞的“鴨公嗓”聲音顯然與角色風(fēng)格不符,因此,她成了惟一被該片要求“原版配音”拒之門外的主演。(王文)

關(guān)于我們】-新聞中心 】- 供稿服務(wù)】-廣告服務(wù)-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。法律顧問:大地律師事務(wù)所 趙小魯 方宇
建議最佳瀏覽效果為 1024*768 分辨率