中國(guó)新聞社 中國(guó)新聞社
本頁(yè)位置:首頁(yè)>>新聞大觀>>文娛新聞
放大字體  縮小字體  本文繁體版

著名表演藝術(shù)家、翻譯家英若誠(chéng)逝世 享年74歲

2003年12月27日 17:49

  中新網(wǎng)12月27日電 據(jù)北京晚報(bào)報(bào)道,今天凌晨1時(shí)35分,中國(guó)著名表演藝術(shù)家、翻譯家英若誠(chéng)因患肝病導(dǎo)致的呼吸和循環(huán)系統(tǒng)衰竭,在協(xié)和醫(yī)院辭世,享年74歲。

  曾任文化部副部長(zhǎng)的英若誠(chéng)1950年畢業(yè)于清華大家外文系,后考入北京人民藝術(shù)劇院。熟悉英若誠(chéng)的人都記得,他不僅講得一口流利、地道的英語(yǔ),還長(zhǎng)期活躍在話劇舞臺(tái)上,幾十年來(lái)他曾塑造了許多個(gè)性鮮明、引人入勝的人物形象:像《龍須溝》里的三元茶館掌柜、《駱駝祥子》里的車(chē)廠主劉四、《茶館》中的老劉麻子和小劉麻子等。英語(yǔ)“科班出身”的他更將莎士比亞的《請(qǐng)君入甕》、米勒的《推銷(xiāo)員之死》等多部劇作名著翻譯成中文,并將中國(guó)話劇舞臺(tái)上的優(yōu)秀劇作《茶館》、《王昭君》、《家》等譯成英文……許多圈內(nèi)人士都將英若誠(chéng)稱為是一位“奇小奇藝”的藝術(shù)家。

  今天上午,當(dāng)記者聯(lián)系到英若誠(chéng)先生的侄子英寧時(shí),他已從協(xié)和醫(yī)院趕回了家中,“得到消息時(shí)確實(shí)有些突然,雖然老爺子已經(jīng)抱病在床將近10年了,其間醫(yī)院也曾多次報(bào)過(guò)病危,但他都挺了過(guò)來(lái),沒(méi)想到這次真的成了永別……”話說(shuō)至此,英寧的聲音聽(tīng)上去有些哽咽和吵啞,他告訴記者:“老爺子的生命力一直很頑強(qiáng),醫(yī)院的護(hù)理人員都曾經(jīng)稱贊他創(chuàng)造了幾個(gè)生命奇跡。雖然走得有些匆忙,但老爺子一直掛念的幾個(gè)兒女從始至終都一直陪伴在他身邊,這應(yīng)該也讓老爺子感到很安慰吧!

  一生追求簡(jiǎn)單生活的英老在彌留之際并末給喜愛(ài)他的觀眾留下只言片語(yǔ),英寧告訴記者,早在住院養(yǎng)病期間,英老就曾多次對(duì)自己的身后事作出安排,他不止一次地向自己的親人表示,將來(lái)不要為自己舉辦任何追悼活動(dòng),一切從簡(jiǎn)!拔覀儠(huì)尊重老爺子的遺愿,所以目前并末有舉行追悼活動(dòng)的計(jì)劃,只打算家里的新人聚在一起,伴著老爺子生前最喜歡聽(tīng)的莫扎特的《安魂曲》,為他再送上一程。”(記者左穎)

 
編輯:呂振亞

相關(guān)報(bào)道:侄子眼里的三伯英若誠(chéng):平和 樂(lè)觀 講究品位 (2003-04-11 13:31:18)
          英若誠(chéng)為首家語(yǔ)音圖書(shū)網(wǎng)站錄制開(kāi)篇之作 (2001-04-27 08:43:12)


 
  打印稿件
 
:::新聞自寫(xiě)短信:::
對(duì)方手機(jī): 最多五個(gè)(半角逗號(hào)號(hào)分隔 0.2元一條)

新聞長(zhǎng)信,五千字容量
檢驗(yàn)碼:
手機(jī)號(hào):
密 碼 :
獲取密碼    
 
 
 
關(guān)于我們】-新聞大觀 】- 供稿服務(wù)】-廣告服務(wù)-【誠(chéng)聘英才】-【留言反饋
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書(shū)面授權(quán)。