俄羅斯人認(rèn)為,接受禮物者會(huì)感到幸福,而送禮者將會(huì)得到百倍幸福。不過,俄羅斯在送禮方面也有很多注意事項(xiàng)。
俄羅斯的新年禮品已經(jīng)成為專用名詞,包括圣誕樹、圣誕煙花、掛件、裝飾品、糖果、布玩偶、蠟燭等。如果你和同事關(guān)系非常融洽,你可以寫一首贊揚(yáng)和感謝的小詩作為新年禮物,同時(shí)表現(xiàn)你的幽默和才華。
女人都想被愛人寵愛,而不是被當(dāng)成廚娘。所以,愛人送給她一個(gè)煎鍋,或者微波爐,她會(huì)感覺自己在愛人眼里是一個(gè)廚娘。俄羅斯男人是不送愛人廚房用品作禮物的。但是,朋友、同事送給她一套漂亮的餐具、茶具,她會(huì)用擁抱作為感謝。
在中國(guó)婚禮上送錢,東道主是安排專人記賬的,誰送來多少錢,一清二楚,以便將來還禮時(shí)準(zhǔn)確有度,而在俄羅斯卻相反。有一次,一個(gè)俄羅斯朋友邀請(qǐng)記者參加他女兒的婚禮。婚禮當(dāng)天,記者拿了一束鮮花,帶了錢,前去祝賀。到了婚禮現(xiàn)場(chǎng),記者才發(fā)現(xiàn)排隊(duì)上前獻(xiàn)禮的人,每人手里拿著鮮花和一個(gè)漂亮的信封。記者捏著沒有信封包裝的錢十分尷尬。
一位俄羅斯老人告訴記者:“這是俄羅斯人的習(xí)慣,因?yàn)槊總(gè)人所送的錢數(shù)目不等,該送多少,尺度又不好把握,一旦數(shù)目不合適,雙方都很難堪,這是必須裝信封的一個(gè)原因;另外,俄羅斯人歷來將錢財(cái)看作是‘俗物’,送錢本不是高雅之舉,不得不為之,所以就將錢用精美的信封裝起來。”
十字架一類的飾物屬于禁送品,因?yàn)閷?duì)于俄羅斯東正教徒來說,十字架是每人必備的,每人心中只能有一個(gè)十字架,再送就是多余。十字架象征著痛苦,是承受罪惡之物,每人佩帶的十字架意味著他們是在為他人承受罪惡,怎能贈(zèng)送呢?除非受禮者確實(shí)還沒有十字架,方可接受這種饋贈(zèng)。
俄羅斯人在贈(zèng)送書籍時(shí),也有些說道,出于尊重,送書時(shí)必須保證書的印刷質(zhì)量和裝幀效果。送書者不宜對(duì)該書內(nèi)容進(jìn)行評(píng)價(jià)和推薦,因?yàn)槊總(gè)人的觀點(diǎn)不同,不可強(qiáng)加于人。如果送書者不是該書作者,他不應(yīng)該在書上簽名或?qū)戀?zèng)言,送書時(shí)務(wù)必另附一張帶贈(zèng)言的明信片。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved