大美女久久久久久j久久,最近日本字幕mv高清在线观看
本頁(yè)位置: 首頁(yè)新聞中心留學(xué)生活
    土耳其人說(shuō)“茶”
2009年09月18日 16:39 來(lái)源:新民晚報(bào) 發(fā)表評(píng)論  【字體:↑大 ↓小

  初到土耳其,有一次用早餐的時(shí)候,賓館的大媽用手來(lái)回比劃著咖啡和茶,我連聲用英語(yǔ)表示“tea、tea、tea”,生怕她聽(tīng)不懂給我端來(lái)那要命的咖啡(土國(guó)的咖啡特別苦)。沒(méi)想到她隨即脫口而出:“茶?”“是的 ,就是茶”,我喜出望外。這可是我在土耳其第一次聽(tīng)到人家土耳其人講漢語(yǔ),盡管只是區(qū)區(qū)一個(gè)“茶”字,也足以讓我感到親切無(wú)比。

  隔天我國(guó)駐土耳其大使館的史瑞琳參贊前來(lái)探望,我如獲至寶地向他稟報(bào)我們這里有一位會(huì)說(shuō)“茶漢語(yǔ)”的土耳其大媽。這位通曉土耳其語(yǔ)的中國(guó)老外交官哈哈大笑,然后忍俊不禁地通報(bào)道:全體土耳其人民都是這么說(shuō)的,土耳其語(yǔ)中“茶”是“CAY”,中土兩語(yǔ)發(fā)音一模一樣!

  哦,原來(lái)如此,這真是一個(gè)美麗的誤會(huì)。

  我非但沒(méi)有因我的孤陋寡聞而臉紅,反倒得意洋洋起來(lái)。英語(yǔ)里的“TEA”與我們閩南語(yǔ)的“茶”有姻緣,而土耳其語(yǔ)的“茶”更是大大方方、原汁原味地取自我們的漢語(yǔ)!

  回眸一望,那一壺芳茗,沒(méi)準(zhǔn)早在幾百年前就曾一同潤(rùn)澤了絲綢之路上兩顆璀璨的明珠呢!(鄭啟五)

    ----- 留學(xué)生活精選 -----
商訊 >>
直隸巴人的原貼:
我國(guó)實(shí)施高溫補(bǔ)貼政策已有年頭了,但是多地標(biāo)準(zhǔn)已數(shù)年未漲,高溫津貼落實(shí)遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書(shū)面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved