我想看一级毛片,色网小电影网站
本頁(yè)位置: 首頁(yè)新聞中心健康新聞
    “豬流感”稱謂引爭(zhēng)議 豬肉廠商質(zhì)疑是否妥當(dāng)
2009年04月30日 09:25 來源:齊魯晚報(bào)  發(fā)表評(píng)論  【字體:↑大 ↓小

  美國(guó)政府官員28日說,他們認(rèn)為“豬流感”的說法不妥,正在考慮用其他稱呼代替。一些國(guó)家和機(jī)構(gòu)已提出“ H1N1流感”、“北美流感”、“墨西哥流感”等替代稱謂。

  豬流感疫情暴發(fā)后,一些國(guó)家相繼禁止進(jìn)口來自墨西哥、美國(guó)等疫情重災(zāi)區(qū)的豬肉及相關(guān)肉制品。美國(guó)豬肉廠商質(zhì)疑“豬流感”的稱呼是否妥當(dāng)。他們的理由之一是,至今未從墨西哥或其他地區(qū)的豬樣本中分離出這種新的H1N1A型流感病毒。

  出于對(duì)本國(guó)豬肉制品出口影響的擔(dān)心,美國(guó)政府正在考慮用一種中性的稱呼代替“豬流感”。美國(guó)國(guó)土安全部部長(zhǎng)珍妮特·納波利塔諾和農(nóng)業(yè)部長(zhǎng)湯姆·維爾薩克28日共同舉行新聞發(fā)布會(huì),專門提及病毒稱謂問題。

  維爾薩克說:“這并不是由食物引發(fā)的疫情,稱為豬流感并不準(zhǔn)確!奔{波利塔諾和維爾薩克建議,不妨把疫情命名為“H1N1流感”。

  持有類似想法的國(guó)家和機(jī)構(gòu)并不限于美國(guó)。

  《紐約時(shí)報(bào)》說,泰國(guó)官員已經(jīng)開始把這場(chǎng)疫情稱為“墨西哥流感”。泰國(guó)是世界最大的豬肉出口國(guó)之一。

  世界動(dòng)物衛(wèi)生組織27日發(fā)表聲明,建議把這場(chǎng)疫情稱為“北美病毒”。

  圍繞這場(chǎng)流感疫情的命名,有些爭(zhēng)論開始超越科學(xué)、慣例、習(xí)俗等,涂抹上了政治和外交因素。

  《 紐約時(shí)報(bào)》記者基思·布拉德謝爾說,現(xiàn)階段所有跡象顯示,這場(chǎng)疫情發(fā)端于墨西哥,但從新病毒中檢出起源于歐亞大陸的豬流感病毒基因片斷。這使得一些人試圖去歐亞大陸挖掘疫情“禍根”。墨西哥一名駐亞洲國(guó)家外交官28日告訴《 紐約時(shí)報(bào)》,墨西哥并非疫情發(fā)源地,而是一名來自“ 歐亞大陸”的游人把新型病毒帶進(jìn)了墨西哥。

  不過,流感研究專家對(duì)這種說法不以為然。聯(lián)合國(guó)糧食及農(nóng)業(yè)組織下屬跨國(guó)界疾病應(yīng)急中心亞太地區(qū)負(fù)責(zé)人蘇巴什·莫扎里亞說,假設(shè)如那名墨西哥外交官所言,亞洲早就該出現(xiàn)大量感染病例,而事實(shí)并非如此。

【編輯:王賽特
滾動(dòng)報(bào)道:豬流感疫情蔓延

商訊 >>
直隸巴人的原貼:
我國(guó)實(shí)施高溫補(bǔ)貼政策已有年頭了,但是多地標(biāo)準(zhǔn)已數(shù)年未漲,高溫津貼落實(shí)遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
[網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號(hào)] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號(hào)-1] 總機(jī):86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved