欧美日韩在线播放,狐狸视频黄瓜视频在线观看
本頁位置: 首頁新聞中心華人新聞
    孔子學(xué)院的山西面孔:阿富汗喀布爾大學(xué)掀漢語熱
2009年07月03日 16:24 來源:山西日報 發(fā)表評論  【字體:↑大 ↓小

   近年來,隨著中國的改革和崛起,全球各地“漢語熱”熱潮涌動。在阿富汗喀布爾大學(xué),就有太原理工大學(xué)籌建的一所宣揚中華文化的孔子學(xué)院——

  進入5月,身兼數(shù)職的太原理工大學(xué)教授趙安源比平時更為忙碌,他不僅要做好自己的本職工作,更為重要的是,作為阿富汗喀布爾大學(xué)孔子學(xué)院的中方首任院長,他正在積極準備去阿富汗孔子學(xué)院的諸多事宜。

  山西省首家海外孔子學(xué)院

  趙安源告訴記者,理工大從2006年開始,就同國外有合作關(guān)系的高校申辦孔子學(xué)院,但因各種原因都未如愿。2008年2月,孔子學(xué)院總部通知理工大,阿富汗喀布爾大學(xué)正在申請籌辦孔子學(xué)院,讓其協(xié)同完成籌建工作。

  這是山西省首家在國外成立的孔子學(xué)院。接到通知后,理工大領(lǐng)導(dǎo)非常重視,抽調(diào)專人負責(zé)此事。該校克服了通信不暢、語言不通、時間緊迫等種種困難,在中國駐阿富汗大使館文化教育處和(山西)省教育廳的大力支持和幫助下,經(jīng)過多次聯(lián)系和溝通,雙方?jīng)Q定在喀布爾大學(xué)孔子學(xué)院的基礎(chǔ)上,共同籌建喀布爾大學(xué)的漢語語言文學(xué)系。2008年3月,首批16位漢語專業(yè)學(xué)生順利入學(xué)。

  “百廢待興的阿富汗戰(zhàn)事未絕,此時籌建孔子學(xué)院,足以說明他們對中阿文化交流的重視和對漢語的熱愛,我們沒有理由不支持!壁w安源說?鬃訉W(xué)院的成立,不僅符合越來越多阿富汗青年學(xué)習(xí)中文、了解中國的愿望,也將進一步促進兩國社會文化領(lǐng)域的交流合作和人民的友好交往,進而推動兩國經(jīng)貿(mào)合作。

  孔子學(xué)院成立了,還得有年富力強的教師。理工大青年教師王煥青經(jīng)過層層選拔,幸運地成為喀布爾大學(xué)孔子學(xué)院的首批教師。由于是“從頭開始”,一到阿富汗,王煥青就全身心地投入到教學(xué)計劃編制、教學(xué)內(nèi)容安排、課堂教學(xué)設(shè)計等工作中。

  喀布爾大學(xué)的“漢語熱”

  “老師好、你好、再見!

  在美麗的喀布爾大學(xué),每當(dāng)孔子學(xué)院的同學(xué)遇見漢語老師時,就會用不太流利的漢語主動打招呼問候。課間休息時,他們還會來到教師辦公室與老師練習(xí)漢語會話,課堂上更是積極踴躍,高舉著手要求給他們朗讀課文或書寫漢字的機會。

  一年前不是這樣,當(dāng)時“困難重重”。王煥青在電子郵件中告訴記者,首先是生源問題,因為喀布爾大學(xué)要求一年級新生在開學(xué)初的一兩個月內(nèi),先在自己選報的系或?qū)I(yè)試聽,然后再做出選擇。這給了初來乍到的老師很大的心理壓力。其次是語言交流問題,由于中介語言是英語,相差甚遠的發(fā)音常常會讓師生雙方都感到難以理解。再者,反復(fù)的遺忘影響了學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的信心,有時他們會抱怨?jié)h語難學(xué),此時老師不得不對講課的進度和難度做出相應(yīng)調(diào)整,肯定他們的成績,增強他們學(xué)習(xí)漢語的信心。

  時間過的飛快,2009年1月,是喀布爾大學(xué)孔子學(xué)院一周歲的生日,又恰逢中國的傳統(tǒng)節(jié)日———春節(jié)。為了讓學(xué)生感受中國過春節(jié)的歡慶氛圍,王煥青等幾位老師特地選擇了一家中餐館精心準備。包餃子是必不可少的重頭戲,在老師和餐館師傅的幫助下,同學(xué)們一會兒搟皮,一會兒包餃子,一會兒擺餃子,爭相體驗每個環(huán)節(jié)。吃完餃子,老師為同學(xué)們準備了猜字游戲,從“擠、捏、擺、換、接”等字中提取出偏旁,把每個字剩下的部分混雜在一起,讓他們挑選并組合。同學(xué)們踴躍參加,積極嘗試,此起彼伏喊著:“老師,我找到一個;老師,這個對不對?”

  更為可喜的是,喀布爾大學(xué)孔子學(xué)院成立以來,就不斷有其他院系的學(xué)生咨詢,表示自己想學(xué)漢語。王煥青只能遺憾地告訴他們,由于學(xué)院剛起步,目前的教學(xué)條件也比較有限,只能滿足中文系學(xué)生的學(xué)習(xí)需要,相信在不久的將來,學(xué)院一定會推出面向全體學(xué)生的漢語課程。

  打開中華文化寶庫的金鑰匙

  “掌握了漢語,就有了打開中華傳統(tǒng)文化寶庫的金鑰匙!闭Z文報社副總編輯任彥鈞對記者說。

  長期從事語文報編輯和漢語傳播的任彥鈞對漢語“走出去”深有感觸,他說,在經(jīng)濟全球化、世界文化多元化進程加快的背景下,加快漢語國際推廣,有利于弘揚和傳播中華傳統(tǒng)文化,有利于樹立中國和諧的國際形象,有利于擴大中國在世界的影響,也有利于開展國際間的文化交流,促進相互了解。

  任彥鈞說,在國外設(shè)立專門機構(gòu)推廣本國語言文化,已經(jīng)成為國際社會通行做法,英國有文化委員會,法國有法語聯(lián)盟,德國有歌德學(xué)院,西班牙有塞萬提斯學(xué)院。法國總統(tǒng)不遺余力地推廣法語,塞萬提斯學(xué)院的院長由西班牙國王兼任,而中國推出的孔子學(xué)院,則意在借圣人聲望向世界推廣、展示漢語及其背后廣博的文化。

  早在2001年,語文報就主動擔(dān)負起了向海外傳播中華文化,傳授漢語知識的重任。當(dāng)年7月,《語文報》(大洋洲版)在澳大利亞創(chuàng)刊,成為第一份打入海外中文教育領(lǐng)域的教育類報紙;2003年1月,《語文報·北美月刊》在美國創(chuàng)刊,2006年6月被美國大學(xué)理事會列為AP中文課程及考試推薦讀物。

  “走出去”的語文報大受歡迎,在較短的時間內(nèi),訂數(shù)就從最初的6份增加到三四千份。任彥鈞說,語言是文化的載體,孔子學(xué)院向國外傳播中國語言文化、支持當(dāng)?shù)刂形慕虒W(xué),是迎合世界潮流的大事。海外“儒家弟子”通過孔子學(xué)院這個窗口,自然會對中華文化的“和為貴”“和而不同”等思想產(chǎn)生認同感,進而增加了解,增進友誼。(張雋波)

編輯:董方】
    ----- 華人新聞精選 -----
商訊 >>
直隸巴人的原貼:
我國實施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標(biāo)準已數(shù)年未漲,高溫津貼落實遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
[網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved