欧美区日韩区亚洲区在线观看,亚洲色拍自偷自拍首色99页,玩弄少妇秘书人妻系列
本頁(yè)位置: 首頁(yè)新聞中心華文報(bào)摘
    香港文匯報(bào):從語(yǔ)詞看兩岸三地文化交融
2009年08月10日 19:05 來(lái)源:中國(guó)新聞網(wǎng) 發(fā)表評(píng)論  【字體:↑大 ↓小

  中新網(wǎng)8月10日電 香港《文匯報(bào)》刊登楊志強(qiáng)的文章指出,從兩岸三地語(yǔ)詞的交流融合,可以發(fā)現(xiàn)三地文化呈現(xiàn)互相欣賞、互相接納和互相融會(huì)的態(tài)勢(shì)。原文摘錄如下:

  語(yǔ)言是文化最重要的載體,又是文化的重要組成部分,而語(yǔ)詞則是語(yǔ)言中最活躍的因素,是語(yǔ)言中最能反映文化的部分。所謂語(yǔ)詞,就是指詞和詞組,詞組的范圍包括各種固定說(shuō)法、習(xí)慣用語(yǔ)和習(xí)俗語(yǔ)。從兩岸三地語(yǔ)詞的交流融合,可以發(fā)現(xiàn)三地文化呈現(xiàn)互相欣賞、互相接納和互相融會(huì)的態(tài)勢(shì)。兩岸三地在傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和吸取世界先進(jìn)文化方面,更加注重互相交流和學(xué)習(xí)。

  最近幾年,港臺(tái)地區(qū)與大陸的關(guān)系越來(lái)越密切,兩岸三地彼此之間在語(yǔ)言詞匯方面也加深了相互影響和作用,許多語(yǔ)詞不可避免地互相吸收和交融,或相互補(bǔ)充,或增加新意。筆者長(zhǎng)期以來(lái)因經(jīng)商和進(jìn)行學(xué)術(shù)文化交流,頻繁往來(lái)于兩岸三地之間,耳濡目染兩岸三地語(yǔ)詞的交流融合,浸淫既久,遂有體會(huì),謹(jǐn)不揣谫陋,與讀者分享。

  臺(tái)灣語(yǔ)詞有獨(dú)到之處

  兩岸三地的同胞雖然都在使用中華民族的共同語(yǔ)——漢語(yǔ),但過(guò)去長(zhǎng)期的隔絕,使得語(yǔ)言在各自的社會(huì)中隨不同的政治、經(jīng)濟(jì)、文化等的發(fā)展變遷,而產(chǎn)生了某種程度上的差異,而其中差異最大的,就是語(yǔ)詞了。

  臺(tái)灣有一些語(yǔ)詞,在表情達(dá)意方面有獨(dú)到之處,正好彌補(bǔ)大陸語(yǔ)詞的不足。這些詞語(yǔ)進(jìn)入大陸,是情理之中的事。如2005年4月29日,胡錦濤總書(shū)記與國(guó)民黨主席連戰(zhàn)會(huì)談,共同發(fā)布了“兩岸和平發(fā)展共同愿景”的公告。“愿景”融會(huì)了大陸常用的“愿望”和“前景”兩個(gè)義項(xiàng)、也是英文Vision的翻譯,這個(gè)臺(tái)灣語(yǔ)詞很快成了大陸的流行語(yǔ)。此外,一些臺(tái)灣語(yǔ)詞也迅速“登陸”,如“透過(guò)”、“考慮”、“管道”、“福祉”等。另一方面,大陸慣用語(yǔ)詞也逐漸流入臺(tái)灣,如臺(tái)灣政治人物搞政爭(zhēng)時(shí),往往開(kāi)口就要對(duì)方“表態(tài)”,這一詞本非臺(tái)灣慣用,是近年才從大陸傳入的。再如大陸常用的術(shù)語(yǔ)“要團(tuán)結(jié)一切可以團(tuán)結(jié)的力量”、“與時(shí)俱進(jìn)”等,現(xiàn)在已被臺(tái)灣政治人物引用。

  香港語(yǔ)詞“北伐”推動(dòng)世俗化

  香港語(yǔ)詞30年來(lái)的“北伐”現(xiàn)象,更引人注目。改革開(kāi)放以來(lái),香港不僅向內(nèi)地輸入大量資金和技術(shù),而且向內(nèi)地輸入大量香港語(yǔ)詞。大量港式語(yǔ)詞長(zhǎng)驅(qū)直入內(nèi)地,僅房地產(chǎn)方面,就有香港語(yǔ)詞“按揭、樓宇、樓盤(pán)、樓花、置業(yè)、物業(yè)、寫(xiě)字樓、爛尾樓”等,幾乎一統(tǒng)大陸房地產(chǎn)詞語(yǔ)江山。此外,諸如返工(上班)、收工(下班)、炒魷魚(yú)(解雇)、搵食(謀生)、老友記(老朋友)、搞掂(弄妥當(dāng))、老細(xì)(老板)、事頭婆(老板娘)、老千(騙子)、靚仔(漂亮小伙子)、靚女(漂亮姑娘)、馬仔(手下)、拍拖(談戀愛(ài))、包二奶(婚外情)、掟煲(戀人分手)、搏命(拚命)、搵笨(占人便宜)、撞板(碰釘子)、踢爆(揭發(fā))、食晏(吃午餐)、沖涼(洗澡)、嘆世界(享受)、派對(duì)(聚會(huì))、手信(小禮物)、撈世界(搵食賺錢(qián))、大把世界(大把機(jī)會(huì)),等等香港語(yǔ)詞,不僅在內(nèi)地成為新潮語(yǔ)言,而且成為內(nèi)地某些“時(shí)髦”生活方式的象征。

  香港語(yǔ)詞30年來(lái)的“北伐”,將香港生氣勃勃的世俗文化帶入內(nèi)地。世俗化(secularization)就是肯定現(xiàn)世生活,肯定大眾在社會(huì)生活中的地位與作用,表現(xiàn)出以具體功利與追求為目標(biāo)的價(jià)值取向,它同市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)與民主政治的關(guān)系非常貼近,是促進(jìn)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展與民主政治建設(shè)的社會(huì)心理土壤?梢哉f(shuō),中國(guó)現(xiàn)代化的進(jìn)程,正是中國(guó)社會(huì)生活世俗化的過(guò)程。香港語(yǔ)詞登陸內(nèi)地,成為內(nèi)地社會(huì)生活世俗化的催化劑。在中國(guó),有些知識(shí)分子以拜金主義、道德失衡等否定世俗化,忽視其在社會(huì)轉(zhuǎn)型過(guò)程中不可替代的積極作用,這是有失偏頗的。

  社會(huì)進(jìn)步與文化交流融合環(huán)環(huán)相扣

  香港語(yǔ)詞由于是粵語(yǔ),本來(lái)應(yīng)該與講普通話或講“國(guó)語(yǔ)”的大陸和臺(tái)灣有明顯區(qū)別,但由于有些語(yǔ)詞,大陸已經(jīng)放棄了1949年以前使用的舊有形式,而采用了新的形式,港臺(tái)則仍在使用那些舊有的形式。又由于港臺(tái)社會(huì)形態(tài)相近,因此港臺(tái)語(yǔ)詞更為接近,與大陸語(yǔ)詞有明顯區(qū)別。隨著近30年來(lái)兩岸三地社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)往來(lái)越來(lái)越密切,兩岸三地的語(yǔ)詞又出現(xiàn)了交融的態(tài)勢(shì)。

  港臺(tái)有一語(yǔ)詞“挺”,意思是支持。如港臺(tái)社會(huì)說(shuō)支持某人就是“挺某人”。2003年香港遭受SARS疫癥蹂躪以及去年金融海嘯爆發(fā)以來(lái),中央推出一系列支持香港經(jīng)濟(jì)的措施,香港稱為“挺港措施”,這一語(yǔ)詞很快被內(nèi)地接納!叭踔恰迸c“智障”,是大陸與港臺(tái)的一對(duì)差異語(yǔ)詞,源自“殘疾”和“殘障”,還派生出“弱視”和“視障”等。港臺(tái)使用的“智障”,從構(gòu)詞和人文關(guān)懷方面,都優(yōu)于“弱智”一詞,亦逐漸被大陸借鑒采用。“幼兒園”和“幼稚園”是大陸與港臺(tái)又一對(duì)差異語(yǔ)詞,而大陸的“幼兒園”一詞要優(yōu)于“幼稚園”,特別在派生出的“幼兒教育”時(shí),在詞義的明確上更勝一籌。

  隨著兩岸三地民眾交往愈趨“日常生活化”,兩岸三地社會(huì)慣用詞語(yǔ)的交流幅度越來(lái)越大。兩岸三地語(yǔ)詞相互滲透,令相互間的差別逐漸縮小。許多港臺(tái)語(yǔ)詞進(jìn)入大陸詞匯,如整合、解讀、作秀、掌控、計(jì)算機(jī)、創(chuàng)意、運(yùn)作、舉措、品味、雷射、巴士、比堅(jiān)尼、方便面、影碟等,逐漸成為大陸社會(huì)的常用語(yǔ)詞。當(dāng)然,也有不少大陸語(yǔ)詞進(jìn)入了港臺(tái)詞匯,如領(lǐng)導(dǎo)班子、好人好事、說(shuō)法、擺賣(mài)、白條、保底、報(bào)批、爆冷、班組、病退、名優(yōu)、瞞報(bào)、批量、封頂,等等。

  中華文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、瑰麗燦爛,是兩岸三地同胞共同的寶貴財(cái)富,兩岸三地文化交流有深厚的歷史必然。從語(yǔ)詞看兩岸三地文化交融,兩岸三地社會(huì)的進(jìn)步與文化的交流融合環(huán)環(huán)相扣。于中華文化的領(lǐng)域中追求文化認(rèn)同,以至建立文化融合體,應(yīng)是今后兩岸三地文化發(fā)展的大趨勢(shì)。但兩岸三地的文化交流也存在一定的障礙。例如兩岸三地使用的是簡(jiǎn)、繁兩種不同的字體,當(dāng)文化交流深入到更為豐富、復(fù)雜的層面時(shí),文字、詞語(yǔ)會(huì)凸顯其交流障礙。因此,簡(jiǎn)、繁體字互通應(yīng)該提上日程,從文字的交流開(kāi)始,拓展更為積極的交流,令簡(jiǎn)、繁體字互通成為兩岸三地文化交流的基礎(chǔ)。

【編輯:魏恒
    ----- 海外華文報(bào)摘精選 -----
商訊 >>
直隸巴人的原貼:
我國(guó)實(shí)施高溫補(bǔ)貼政策已有年頭了,但是多地標(biāo)準(zhǔn)已數(shù)年未漲,高溫津貼落實(shí)遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書(shū)面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved