首頁| 滾動| 國內(nèi)| 國際| 軍事| 社會| 財經(jīng)| 產(chǎn)經(jīng)| 房產(chǎn)| 金融| 證券| 汽車| I T| 能源| 港澳| 臺灣| 華人| 僑網(wǎng)| 經(jīng)緯
English| 圖片| 視頻| 直播| 娛樂| 體育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微視界| 演出| 專題| 理論| 新媒體| 供稿
字號:

王亞平太空手語考驗翻譯 觀眾贊體現(xiàn)人文關(guān)懷

2013年06月26日 08:59 來源:北京青年報 參與互動(0)

  昨天5時許,3名航天員關(guān)閉天宮一號實驗艙艙門,返回神舟十號飛船返回艙值守。隨后,組合體成功分離,天宮一號將轉(zhuǎn)至長期運行軌道。

  昨天凌晨,3名航天員同地面科技人員協(xié)同開展工作,撤收放置在天宮一號艙內(nèi)的試驗裝置和重要物品。撤收完畢后,航天員通過話音和手語同時向地面科技人員表達感謝和敬意。

  王亞平說:“夢圓天宮,心系祖國,我愛你們,衷心地謝謝你們!”

  張曉光說:“謝謝大家12天的陪伴和支持,離開天宮之前,向你們致敬,我的心永遠和你們在一起。”

  聶海勝說:“我們的任務(wù)仍將繼續(xù),精彩仍將繼續(xù),再見!”

  “航天員真是太強了,能在這樣的環(huán)境下用特殊的語言向大家致敬!痹谔罩杏檬终Z,不少守在電視機前看直播的觀眾坦言:出乎意料,不過能從中感受到很濃厚的人文關(guān)懷。不少聾啞殘疾人通過微博表達,“這是最令人感動的手語”,感謝航天員重視聾人文化,學(xué)習(xí)他們的溝通交流方式。

  解讀

  兩小時能學(xué)會

  王亞平告別語最難表達

  3位航天員的太空手語是否標準,到底難不難學(xué)?昨天下午,東城區(qū)特殊教育學(xué)校校長周曄接受了本報記者采訪。周曄目前兼任央視手語主播,曾在十八大、全國兩會等重大場合直播中擔任手語翻譯。

  周校長介紹,對于沒有手語基礎(chǔ)的普通人而言,完全掌握這些手語需要一到兩個小時,如果做到熟練,還需更多時間繼續(xù)練習(xí)。

  “學(xué)習(xí)手語有一定的規(guī)則,在遇到書中沒有的詞匯時,可以借用。”周校長分析3位航天員的手語,稱“天宮”一詞表達起來稍有難度。因為手語書中只有“天”、“宮”兩字單獨的意義?紤]到“宮”通常指的是家,可以換作“房子”的意思來表達,再以天地的“天”字拼合起來,即為天宮。

  “夢圓”在手語中也沒有相關(guān)詞匯,也是以單字拼合在一起的方式來表達;相似的還有“心系”,但“系”字手語翻譯時,用的是其引申意義,即相連、聯(lián)系,所以該詞可以用大家常見到的“心連心”來表達。

  張曉光及聶海勝的告別語用詞都比較常見,沒有特別需要翻譯的,所以,別看3人中女航天員王亞平的告別語最短(注:僅18字),但也是最考驗手語翻譯功底及表達的。

  通過觀看電視直播的剪輯畫面,周校長最后點評:3人的手語都很準確。文/見習(xí)記者 孫靜

【編輯:王安寧】
 
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
[網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved