中新網(wǎng)3月19日電 新加坡《聯(lián)合早報(bào)》3月19日發(fā)表評(píng)論文章說,由繁趨簡(jiǎn)是漢字字體演變的總趨勢(shì),宋祖英們難道不知道嗎?按照宋祖英們的論點(diǎn),三千多年來,從甲骨文演變到楷書,中國文化豈不是一次又一次地被“隔斷”了?文化被隔斷,各位又怎能活躍在文藝界呢?天下本無事,委員們又何必自擾之呢?
文章摘錄如下:
中國的《南方都市報(bào)》3月13日?qǐng)?bào)道,郁鈞劍、宋祖英、黃宏、關(guān)牧村等21位文藝界的政協(xié)委員,聯(lián)名遞交了一份《小學(xué)增設(shè)繁體字教育的提案》。消息一經(jīng)披露,立刻在網(wǎng)上引起熱評(píng)熱議。筆者饒有興趣地在網(wǎng)上瀏覽一番,發(fā)現(xiàn)彈眾贊寡。
網(wǎng)友向宋祖英們嗆聲,或調(diào)侃、或挖苦、或諷刺、或抨擊,不乏情緒化的語言:
“宋祖英、黃宏等人實(shí)在沒議案可提了,偏偏提了帶有復(fù)古意味的繁體字教育,這不是吃飽撐的又是什么?”等等。
在鳳凰論壇上,一位署名“廣州老農(nóng)”的網(wǎng)友發(fā)了一個(gè)題為《宋祖英們,請(qǐng)饒了中國的孩子們!》的帖子。
宋祖英們的提案究竟說了些什么呢?他們建議在小學(xué)開始設(shè)置繁體字教育,以便將中國文化的根傳承下去。他們認(rèn)為,繁體字是中國文化的根,知曉繁體字,就是知曉中國漢字的由來、知曉中國文化的由來。
宋祖英們當(dāng)然不敢公然否定簡(jiǎn)化字,所以承認(rèn)漢字的簡(jiǎn)化是一種進(jìn)步的表現(xiàn)。不過,隨即話鋒一轉(zhuǎn),說“漢字簡(jiǎn)化造成了中國文化的一種隔斷”。他們提議將繁體字設(shè)置成必修課,或在講授簡(jiǎn)體字的同時(shí)也教繁體字。今后大家即便不使用,也要知曉,因?yàn)檫@畢竟是中國文化,于國家的統(tǒng)一、民族的興旺都有好處。
挺宋者說,讓小學(xué)生認(rèn)識(shí)繁體字,何錯(cuò)之有?要說議案有錯(cuò),就是錯(cuò)在將繁體字設(shè)置成必修課。又說,宋祖英們?yōu)榉斌w字的生存與發(fā)展提供了一個(gè)思考空間,讓繁體字在中小學(xué)生面前消失不是理性之舉,讓小學(xué)生認(rèn)識(shí)繁體字并不會(huì)復(fù)古,了解繁體字也是中國人的一項(xiàng)基本素質(zhì)。如果提案能因此讓學(xué)生了解繁體字,宋祖英們真是功不可沒。
就在網(wǎng)上激辯之時(shí),教育部長(zhǎng)周濟(jì)用幾句話就否定了宋祖英們的提案。周濟(jì)在3月14日上午舉行的記者會(huì)上說:“建議大家學(xué)習(xí)我們國家的語言文字法,我們國家有基本政策,就是要使用規(guī)范字,就是要推廣普通話,這是一個(gè)基本要求!
周濟(jì)提到的語言文字法就是從2001年1月1日起施行的《中華人民共和國國家通用語言文字法》,此法第三條說:“國家推廣普通話,推行規(guī)范漢字!彼^規(guī)范字是指經(jīng)過簡(jiǎn)化和整理的現(xiàn)代漢字,現(xiàn)代漢字包括古今通用的和現(xiàn)代通用的漢字,文言古語用而規(guī)范化的普通話,不用的漢字應(yīng)歸入文言古語專用字。
1988年3月,中國官方發(fā)表了《現(xiàn)代漢語通用字表》(7000字)。2001年4月,國家語委成立了《規(guī)范漢字表》課題組,開始研制規(guī)范漢字表,目前,此表已進(jìn)入最后審核階段,一旦通過,將由國家發(fā)布實(shí)施。
漢字簡(jiǎn)化運(yùn)動(dòng)從1909年陸費(fèi)逵提出《普通教育應(yīng)當(dāng)采用俗體字》以來,差點(diǎn)就100年了。1935年8月21日,國民政府公布了《第一批簡(jiǎn)體字表》,但是未能推行;中華人民共和國成立后,國務(wù)院于1956年1月28日發(fā)布了《漢字簡(jiǎn)化方案》。
1964年5月,文改會(huì)編制的《簡(jiǎn)化字總表》(2236字)出版,1986年10月,中國國家語委重新發(fā)表《簡(jiǎn)化字總表》(2235字)。目前,新馬兩國所使用的漢字,字形都以《現(xiàn)代漢語通用字表》(含2235個(gè)簡(jiǎn)化字)為標(biāo)準(zhǔn)。
從1956年1月中國官方發(fā)布《漢字簡(jiǎn)化方案》以來,在漢字文化圈內(nèi),繁簡(jiǎn)之爭(zhēng)就一直沒有停止過。在筆者看來,宋祖英們的提案不過是冷飯重炒,既不加熱,遑論加料,毫無可取之處。
我佩服21位聯(lián)署提案的委員的只有一點(diǎn),就是他們?cè)谶@么重要的會(huì)議上,提出這么一個(gè)提案的勇氣。自暴其短,有失身份。
“繁體字是中國文化的根”,這個(gè)命題能成立嗎?文字是記錄語言的符號(hào),它的產(chǎn)生比語言遲得多,而且即使今天,中國有的少數(shù)民族還沒有自己的文字,難道在文字產(chǎn)生前,他們都沒有本民族的文化嗎?
有關(guān)“漢字簡(jiǎn)化造成了中國文化的一種隔斷”,由繁趨簡(jiǎn)是漢字字體演變的總趨勢(shì),宋祖英們難道不知道嗎?按照宋祖英們的論點(diǎn),三千多年來,從甲骨文演變到楷書,中國文化豈不是一次又一次地被“隔斷”了?文化被隔斷,各位又怎能活躍在文藝界呢?
天下本無事,委員們又何必自擾之呢?(汪惠迪)
請(qǐng) 您 評(píng) 論 查看評(píng)論 進(jìn)入社區(qū)
本評(píng)論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表中國新聞網(wǎng)立場(chǎng)。
|
圖片報(bào)道 | 更多>> |
|