中新網1月2日電 中國外交部發(fā)言人今天指出,釣魚島及其附屬島嶼自古以來就是中國的固有領土。日方對這些島嶼采取的任何單方面行動都是無效的。
據報道,日本政府以每年約2200萬日元的租金向一日本“島民”“租借”釣魚島等三個無人島,以加強對這三島的管理。有記者今天向外交部發(fā)言人問及中國政府對此有何評論時,發(fā)言人作上述表示。
日本政府租借獲得釣魚島管理權 欲實施實際控制
2003年01月02日07:10
中新網1月2日電據中國青年報援引日本媒體的報道,日本政府采取租借方式從日本國民手中獲得了對釣魚島的管理權,此舉目的是限制轉售該島,阻止第三者登島,并在外交交涉中顯示日本政府的強硬立場。
報道認為,這是在有爭議的領土問題上,日本政府第一次采用阻截方式進行實際控制。
日本讀賣新聞在調查中發(fā)現,日本政府已與聲稱擁有釣魚島所有權的國民簽訂了正式租借合同,以年租金2256萬日元的價格租下了釣魚島及附近的南小島、北小島三個島嶼,租期從去年4月1日開始至今年3月31日止,而且,這種租借合同今后將長期維持下去。
報道稱,日本政府從1996年開始研究強化政府對釣魚島等島嶼的管理措施,目的是為實現對這些島嶼的長期穩(wěn)定的控制和保護自然環(huán)境。
釣魚島是中國的固有領土,中國的歷代政府都對此島擁有主權。二戰(zhàn)結束后,美國長期占領該島。1972年,美國向日本歸還沖繩時,竟將釣魚島一并交給日本。此后,日本一些極端分子強行登島,對釣魚島進行實際上的控制。1978年,鄧小平副總理訪日時曾提出擱置爭議、在更加廣泛領域發(fā)展兩國合作關系的指導思想。
報道說,近年來,日本海上保安廳一直對釣魚島一帶海域進行著實際警戒。(蘇海河)