頻 道: 首 頁|新 聞|國 際|財 經(jīng)|體 育|娛 樂|港 澳|臺 灣|華 人|留 學(xué) 生| 科 教| 時 尚|汽 車
房 產(chǎn)|電 訊 稿|圖 片|圖 片 庫|圖 片 網(wǎng)|華文教育|視 頻|供 稿|產(chǎn)經(jīng)資訊|廣 告|演 出
■ 本頁位置:滾動新聞
站內(nèi)檢索:
【放大字體】  【縮小字體】
在日華人主婦觸電"生涯教育":再進大學(xué)圓青春夢(2)

2006年06月30日 14:41

  終于丈夫博士畢業(yè)后在日本找到了工作,孩子也接到了日本,一家人生活穩(wěn)定了。沈鍵又為孩子的學(xué)習(xí)而忙了起來,每天陪孩子學(xué)日語,送孩子進塾里補習(xí)文化課等,在孩子適應(yīng)了日本生活和學(xué)習(xí)后,沈鍵這才感到松了一口氣。在家呆了一段時間,她想找個工作,這時一家公司在報紙上登招聘廣告要招聘中文教師,沈鍵想自己是中文專業(yè)出身,肯定沒問題,于是興沖沖地去應(yīng)聘,沒想到對方聽了她的日語后,說她的日語不標準,沒有采用她,這對沈鍵是一個巨大的打擊。她想自己這些年已遠離了學(xué)習(xí)和知識,連日常使用的日語也沒學(xué)好,就開始用心地重新學(xué)起了語言。

  今年沈鍵的兒子如愿進入了大學(xué)學(xué)習(xí),沈鍵覺得自己可以少為兒子操心,有了更多的空閑時間,這時年輕時的夢想也再一次在她頭腦中活躍了起來。而她的日語這時也有了長足的進步,看了多部日本小說后,她想走進大學(xué)的課堂,了解更多的日本文學(xué)知識。當她把想法與丈夫說了后,丈夫也大力支持她的想法。丈夫說這些年她為家里付出了太多,現(xiàn)在到了自己圓夢的時候,因而鼓勵她去學(xué)習(xí),并幫他找到了一位日本教授。在日本教授的幫助下,沈鍵終于以聽講生的身份進入了大學(xué)的課堂。

  沈鍵表示,現(xiàn)在自己學(xué)習(xí)沒有考慮將來有沒有用,沒有職業(yè)需要,純粹是為了圓夢,為了自己的興趣。盡管年紀大了,記憶力不好,但她學(xué)得還是蠻起勁的,成績比一起學(xué)習(xí)的留學(xué)生還好呢,導(dǎo)師已鼓勵她報考大學(xué)院生了。但因大學(xué)院生需要花費的精力和學(xué)費都很多,沈鍵目前還沒決定是否報考。但在短短的半年的學(xué)習(xí)中,她已經(jīng)感到了發(fā)自內(nèi)心的充實和快樂。

  三、完善人生讓生活豐富多彩

  除了走進大學(xué)的課堂,華人主婦的學(xué)習(xí)方式也花樣多多。千葉縣船橋市某個團地,是華人居住相對集中的地方,這里的華人主婦們互相聯(lián)系,互相影響,生涯教育的話題也引起了大家的共鳴,學(xué)習(xí)氛圍頗為濃厚。

  據(jù)悉,在這里居住的華人家庭以丈夫在日就職,孩子在幼兒園或小、中學(xué)就讀為普遍,主婦們也大多沒有外出工作,在家相夫教子。但頗具中國特色的是這些主婦來日前在中國國內(nèi)大多是白領(lǐng)女士,有著一段頗為自豪的工作經(jīng)歷。來日后由于語言、孩子等諸多原因放棄了工作,但注意學(xué)習(xí)再進社會的意識比較強。

  2002年,一位在中國做過導(dǎo)游的女士在學(xué)習(xí)了日本的旅游知識后參加了日本的導(dǎo)游資格考試,并取得了導(dǎo)游資格。這事被朋友們知道后,立即在團地的華人主婦間掀起了一股學(xué)習(xí)的高潮。根據(jù)自己以往的專業(yè)、興趣,大家開始導(dǎo)找適合自己的學(xué)習(xí)目標,考取各種資格也成了一個大家閑談中的熱門話題,上放送大學(xué)、學(xué)習(xí)插花、茶道、書法、繪畫還有英語的人都有。

  那位考取了導(dǎo)游資格的主婦表示,由于孩子小,自己目前沒有工作的打算,但孩子上中學(xué)后,還是想找一份工作的,自己學(xué)習(xí)旅游知識,考導(dǎo)游資格正是為了將來找工作作準備。一位學(xué)習(xí)英語的主婦表示,自己一家并沒有在日本定居的打算,正準備有了一定的積蓄后移民澳洲,因而自己現(xiàn)在在努力學(xué)習(xí)英文。還有的主婦表示,自己在學(xué)習(xí)插花,不為找工作,只是為了把生活過得更精彩更美麗。而幾位結(jié)伴上放送大學(xué)的主婦表示,上放送大學(xué)是她們在公民館學(xué)日語時得到的啟發(fā)。因為一位教她們?nèi)毡菊Z的日本主婦已經(jīng)60多歲了,一天興奮地告訴她們她報名上了放送大學(xué)。這使這些華婦們了解到,在日本上放送大學(xué)門坎相當?shù),報名就可以上,而且費用低,學(xué)習(xí)時間自由,這幾位主婦表示這對她們來說非常合適,既不耽誤照顧孩子和丈夫,又可以充實自己,一圓留學(xué)夢。更主要的是費用低,不增加負擔(dān),不影響日常生活。據(jù)悉像這樣的重視自我生涯教育的現(xiàn)象,在華人主婦間不斷得到共鳴,參加的人數(shù)也越來越多。

  一位對華人社群有著長期研究的日本學(xué)者表示,生涯教育在日本早已得到了社會廣泛認同,不論公司職員、老板還是家庭主婦,接受二次教育,再次學(xué)習(xí)的現(xiàn)象都很普遍。隨著在日華人生活的穩(wěn)定,生活質(zhì)量的提高,生涯教育這一課題也就得到了越來越多的人的重視。其實很多中國人在工作后放棄工作來日留學(xué),這本身就是生涯教育的典型。而現(xiàn)在在一些華人主婦間興起的生涯教育現(xiàn)象,可以理解為隨著在日華人生活的安定和經(jīng)濟的改善,一些家庭主婦最先成了有時間和經(jīng)濟條件進入生涯教育的人。還有一點就是這些華人主婦大多有過社會經(jīng)驗因而對生涯教育有著實現(xiàn)的主觀愿望,因而她們成了華人社會最早觸電生涯教育的人群。

  華人主婦的生涯教育大致可以分為三類。一類是為以后重入社會作準備,主要是學(xué)習(xí)考取各種資格。這些人大多是在中國大專以上畢業(yè),有過工作經(jīng)歷,有強烈的工作愿望的年輕主婦。第二類是為興趣而學(xué),這些人多是一些人過中年的華婦,為充實自己豐富人生而學(xué),學(xué)習(xí)的項目和范圍也很廣,與日本社會沒有區(qū)別。另外,現(xiàn)在華人主婦們的生涯教育還只是現(xiàn)象,而沒有步入成熟發(fā)展期,因而很多人的學(xué)習(xí)生涯以雷聲大,雨點小,有開始無結(jié)束而收場,真正能完成二次學(xué)習(xí)再教育的并不是很多。

  來源:日本《中文導(dǎo)報》;作者:李春雁

[上一頁]  [1]  [2]

 
編輯:鄭蘊章】
:::相 關(guān) 報 道:::
·不甘全職太太 在日華人主婦涌現(xiàn)“兼職翻譯族”
 


  打印稿件
 
關(guān)于我們】-新聞中心 】- 供稿服務(wù)】-資源合作-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報
有獎新聞線索:(010)68315046

本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者依法必究。

法律顧問:大地律師事務(wù)所 趙小魯 方宇
[京ICP備05004340號] 建議最佳瀏覽效果為1024*768分辨率