中新社北京九月八日電 題:華文傳媒是交流的橋
作者 羅馬尼亞《歐洲僑報(bào)》社長(zhǎng)高進(jìn)
正在新加坡任教的前香港大學(xué)副校長(zhǎng)、著名社會(huì)學(xué)家王賡武最近在一份報(bào)告中談到,外界對(duì)中國(guó)的興趣明顯增加并認(rèn)識(shí)到了解中國(guó)的重要性。
以從美國(guó)立場(chǎng)出發(fā)研究對(duì)內(nèi)和對(duì)外政策著稱的布魯金斯學(xué)會(huì)也開(kāi)始強(qiáng)調(diào)中國(guó)問(wèn)題研究。王賡武說(shuō),這可稱為一大改變,美國(guó)學(xué)術(shù)界在發(fā)生深刻變化。
這些變化展示了一個(gè)更多元、更愿意溝通和面向世界的新中國(guó)。
外界對(duì)中國(guó)發(fā)展的看法也在發(fā)生變化。這種改變將有助于架設(shè)新的交流平臺(tái)并有利于各方就遇到的問(wèn)題和解決問(wèn)題的途徑達(dá)成一致。
溝通祖國(guó)和世界,尤其是祖國(guó)和所在國(guó),華文媒體理所當(dāng)然地在經(jīng)濟(jì)文化等領(lǐng)域起到橋梁作用。
二十世紀(jì)八十年代以來(lái),很多髙學(xué)歷知識(shí)分子和專業(yè)人士從中國(guó)大陸移民海外。他們所辦華文媒體起點(diǎn)髙、視野廣,具現(xiàn)代感、時(shí)代感。對(duì)于他們,“鄉(xiāng)情鄉(xiāng)音”不再是傳統(tǒng)意義上的僑鄉(xiāng)廣東和福建的某個(gè)地區(qū),而是整個(gè)中國(guó)大陸。
新移民華文媒體獲得來(lái)自中國(guó)的信息和資訊快捷、貼近事實(shí),有的就來(lái)自于現(xiàn)場(chǎng)。
中國(guó)日益開(kāi)放、國(guó)際地位提升、政治開(kāi)明和經(jīng)濟(jì)髙速發(fā)展,中國(guó)與世界各國(guó)的經(jīng)貿(mào)交流和文化交流日趨頻密。
除了讓海外華人華僑更多、更快地了解中國(guó)的信息與資訊,華文媒體正在更多地促成所在國(guó)與中國(guó)的交流與合作,促成中國(guó)的商品、靈感、元素、文化、精神等更多地走向海外。
《歐洲僑報(bào)》,近年以大量版面報(bào)道祖國(guó)改革開(kāi)放成就,既融入住在國(guó)政治經(jīng)濟(jì)活動(dòng),也在促進(jìn)著中國(guó)商品的出口。
有海水的地方就有華人,有華人的地方就有華文傳媒。幾乎在每一個(gè)海外華人社團(tuán)的身后,都有一個(gè)海外華文媒體的身影。
今日,海外華文媒體拉近著海外華人之間、海外華人與祖國(guó)之間的距離;正為推動(dòng)華僑華人融入當(dāng)?shù)厣鐣?huì),促進(jìn)住在國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展、社會(huì)進(jìn)步,以及推動(dòng)住在國(guó)與中國(guó)友好合作等作出貢獻(xiàn)。(完)