中新網(wǎng)7月11日電 據(jù)加拿大《世界日?qǐng)?bào)》報(bào)道,移民加拿大理由萬千,但對(duì)大多數(shù)有子女的華人移民而言,“教育”絕對(duì)是名列前茅的主要因素,為了讓子女接受更好的教育,父母甚至不惜分隔兩地,成為“太空人”家庭。但是華人家長與學(xué)校溝通不夠卻成了當(dāng)?shù)亟逃缫粋(gè)難解的現(xiàn)象。
注重子女教育的華人家長,在加拿大教育工作者及學(xué)校老師眼中,卻是不折不扣的“稀客”。烈治文學(xué)務(wù)委員區(qū)澤光就表示,在華人學(xué)子超過六成的學(xué)校中,往往只有一位,甚至沒有任何華人家長參與家長會(huì)等學(xué);顒(dòng)。
三聯(lián)市亞裔家長會(huì)主席梁楊彩明也說,在她擔(dān)任學(xué)校家長會(huì)副主席的時(shí)候沒有其他華裔參與。
梁楊彩明認(rèn)為,“英語能力”是移民家長難以跨越的一道門檻,華人家長一碰到子女教育問題往往開不了口,因?yàn)榕掠行┦虑闀?huì)“越說錯(cuò)越糟糕”,或是孩子被學(xué)校貼上“英語不好”的標(biāo)簽,因此就算學(xué)校有不合理安排,甚至連小孩被欺負(fù),華人家長都不敢聯(lián)絡(luò)學(xué)校,反而要孩子自行向老師尋求幫助。
曾經(jīng)擔(dān)任學(xué)校家長會(huì)義工,現(xiàn)任學(xué)校教師張豐如表示,雖然英語是個(gè)難題,但可靠時(shí)間和毅力彌補(bǔ),但教育制度的差異,才是華人家長無法跨越的“鴻溝”。
她回憶說,當(dāng)她剛進(jìn)家長會(huì)擔(dān)任義工時(shí),雖可與老師們對(duì)話,但在學(xué)校舉行研討會(huì)或是座談時(shí),她卻仍是“鴨子聽雷”,不理解老師們?cè)谟懻摰淖h題,讓她驚覺加國與原居地學(xué)制的巨大差異,她在經(jīng)過多個(gè)月的學(xué)習(xí)后,情況才逐步改善。
區(qū)澤光對(duì)此也表示同意,加拿大的學(xué)制較為復(fù)雜多變,各個(gè)城鎮(zhèn)都有一套獨(dú)立教育系統(tǒng),與原居地學(xué)制更是南轅北轍,移民家長必須從頭學(xué)起。同時(shí),當(dāng)?shù)氐貙W(xué)制對(duì)于土生土長的當(dāng)?shù)亟處熂懊癖姸,卻完全不是問題,因此當(dāng)?shù)亟處煙o法理解移民家長的難處,也不會(huì)主動(dòng)伸出援手,讓移民家長與學(xué)校的距離越來越遠(yuǎn)。 (記者朱冠華)