(聲明:任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人不得從本網(wǎng)直接下載使用, 如欲轉(zhuǎn)載請(qǐng)與原刊發(fā)媒體聯(lián)系。)
對(duì)于那些認(rèn)為全球化將推倒民族界碑觀點(diǎn)的人來說,目前如火如荼的足球世界杯也許再次為他們提供了佐證。你看,往昔的傳奇和今日的神話并駕齊驅(qū),體育天才和商業(yè)奇才同場(chǎng)競(jìng)技。裹緊身子的亞洲佛家,裸露上半身的南美婦女,把油畫搬上臉的歐洲漢子,皆隨裁判的哨音漲落起伏,國界好像已退縮到小小的體育館內(nèi)了。
世界杯的確是全球化進(jìn)程的前鋒。不僅足球已成為世界上最受歡迎的體育項(xiàng)目,比賽規(guī)則也在各國間輕松地實(shí)現(xiàn)了一體化,遠(yuǎn)不像政治經(jīng)濟(jì)那樣充滿糾葛梗阻。參賽的球員大多是熟人,在俱樂部已多次交腳。無論是現(xiàn)場(chǎng)的真球迷,還是電視機(jī)前的假球迷,都在為一個(gè)險(xiǎn)球或一次破門驚叫。
不過,全球同樂只是世界杯的表象,藏而不露的是民族主義。明爭(zhēng)的是足球進(jìn)球,暗斗的是國家聲譽(yù)。一位德國學(xué)生直截了當(dāng)?shù)亍包c(diǎn)穴”:“世界杯與足球關(guān)系不大,與體育精神關(guān)聯(lián)不多,最重要的是你的國家贏,贏了就是世界之王!
場(chǎng)內(nèi)場(chǎng)外的微妙搏擊
和任何一項(xiàng)社會(huì)活動(dòng)一樣,世界杯是金錢、市場(chǎng)、贊助商和國家聲譽(yù)混合體,意味著無限的商機(jī)、別樣的滑稽和微妙的政治。看到伊朗隊(duì)上場(chǎng),你可能想起伊核危機(jī),并猜測(cè)假如和美國隊(duì)相遇會(huì)是怎樣的情形?當(dāng)塞黑隊(duì)出局后,人們會(huì)慨嘆南斯拉夫的確消失了。
還是回到主辦國。德國以車和啤酒舉世聞名,但韓國的現(xiàn)代汽車和美國的百威(Budweiser)啤酒卻贏得“官方合作伙伴”,馬賽地(奔馳車)和黑啤酒都無緣昂首挺胸。德國大學(xué)生為此抱怨:“作為啤酒大國,我們卻不得不喝美國的次等產(chǎn)品!”
美國的產(chǎn)品不一定比德國的差,一旦混合進(jìn)國家意識(shí),德國啤酒就成了最佳,就應(yīng)該和德國球隊(duì)、東道主地位一同自豪向世界展示。這似乎是人之常情,卻也降低了理智的閥門,不經(jīng)意間便流露出民族主義情緒。
更直接的民族主義表現(xiàn)在開賽前。今年3月,尼日利亞籍的一名球員在德國俱樂部打完球后,竟遭到足球流氓的唾液襲擊和“猩猩”侮辱聲的狂轟亂炸。幾周以后,一名黑人工程師被種族主義者無端打成休克。德國政府的前發(fā)言人甚至在世界杯開賽時(shí)警告各國球迷,黑人居住區(qū)不太安全,最好別去。
不能免疫的還有英國。今年4月下旬,英國《太陽報(bào)》刊發(fā)德國女總理默克爾的照片,那是她海邊度假換衣時(shí)被狗仔隊(duì)偷拍的。這讓德國人嗆得冒煙,政府發(fā)言人質(zhì)問:“英國的禮儀傳統(tǒng)到哪里去了?”德國小報(bào)也加入反擊:“英國人在挖苦我們的總理,這種仇視是從哪里來的?”
英國人則偷偷地笑,就像在比賽時(shí)冷不丁進(jìn)了一個(gè)烏龍球?僧(dāng)英格蘭隊(duì)在首場(chǎng)比賽中真以烏龍球獲勝后,德國專欄作家馬上來了一記遠(yuǎn)射:“當(dāng)?shù)聡?duì)踏上球場(chǎng),總是以神奇的力量體現(xiàn)德國戰(zhàn)后歷史、經(jīng)濟(jì)奇跡和從廢墟上崛起的勇氣,而英國隊(duì)上場(chǎng)就給人一種沉悶感,漏洞百出,再現(xiàn)的是大英帝國衰退的慌張無奈。”
國旗上的身份爭(zhēng)奪
揮動(dòng)國旗是很多國家的人民表達(dá)愛國情的舉動(dòng),但在歐洲,揮舞國旗往往被視為民族自豪感向種族優(yōu)越感升級(jí)的信號(hào)。英格蘭人把“國旗戀”看作與美國的根本差別,并把插國旗看作不地道的行為,與錯(cuò)事有點(diǎn)兒牽連,和民族主義、極端右傾、足球流氓串通在一起。去年,財(cái)相布朗說英國人也可像美國人一樣在家門口掛國旗,以增強(qiáng)國家意識(shí)民族團(tuán)結(jié),馬上被政要學(xué)者們譏為“簡(jiǎn)直太不英國了”。布朗想在政治聲譽(yù)上來個(gè)“帶球突破”,沒想到在文化禁區(qū)內(nèi)犯了規(guī),受到“點(diǎn)球”的處罰。
在德國,只要舉旗,不管什么旗,總會(huì)聯(lián)想到咄咄逼人的種族主義、第三帝國和新納粹,所以二戰(zhàn)后幾十年德國人對(duì)舉國旗心有余悸,不敢表達(dá)民族自豪感。其實(shí),德國的黑紅金三色國旗是民主、自由和獨(dú)立的象征,曾是1848年民主革命的標(biāo)志,后來的德國皇家、俾斯麥政權(quán)和納粹都沒有認(rèn)納粹三色旗為國旗。
世界杯這個(gè)全球化的前鋒,在今年卻輕松地突破了傳統(tǒng)的防線。在英國,往常只有民族主義分子在選舉時(shí)才打出的英格蘭國旗——喬治十字旗(注:英格蘭、蘇格蘭、威爾士、北愛爾蘭都有自己的國旗,聯(lián)合王國即我們通常說的米字旗),在世界杯開賽前已瘋狂地飄揚(yáng)。汽車上、居民家門前和大型超市,到處是十字旗。一家制旗廠透露,以往遇到重要賽事,該店每周最多出售200面旗,今年平均每天能出售2000面,可見今非昔比。
最驚世駭俗的是政黨領(lǐng)袖也舉起了十字旗!工黨政府文體大臣在汽車上掛旗后,保守黨領(lǐng)袖卡梅倫在自行車上掛了兩面旗,以表明自己“來自老百姓”。身為蘇格蘭人,財(cái)相布朗為贏得英格蘭人的好感,也與大眾“同呼吸共命運(yùn)”地插上十字旗。無論出于何種政治考慮,舉起十字旗都讓民族主義者竊喜,讓蘇格蘭人和威爾士人皺眉。
德國國旗也是一夜之間舉起來的,當(dāng)看到舉著本國旗幟、身穿民族服飾的外國人涌向賽場(chǎng)時(shí),他們就以同樣的方式回應(yīng)。孩子們第一天還拉著各國運(yùn)動(dòng)員的手“中立地、不加任何色彩地”出席入場(chǎng)式,第二天馬上坐在黑紅金三色國旗下,臉上涂上國旗色。報(bào)紙、電臺(tái)和街道上,德國人長吁一口氣:“終于可以為德國自豪了!”德國總理告訴國民“揮舞國旗不需要顧忌什么”。
舉國旗其實(shí)已與足球無關(guān),世界杯也不過為人們明確國家地位、民族身份提供了場(chǎng)地。人們對(duì)國旗的真實(shí)含義也無興趣了解。德國媒體報(bào)道,本次世界杯德國人顯示的“愛國熱情”超出了東西德統(tǒng)一和1990年世界杯奪冠。
全球化強(qiáng)化民族主義
世界杯也許讓那些認(rèn)為全球化會(huì)抹掉國界、消除民族差異的人頓悟:這是不是有點(diǎn)太樂觀了?事實(shí)正好相反,全球化會(huì)加劇民族主義。那種全球化最終會(huì)聚合出地球大家庭的想法,實(shí)際上是典型的烏托邦。
不錯(cuò),全球化讓資本、人才、資源和技術(shù)跨國界流動(dòng),貿(mào)易規(guī)則和政治制度也越來越趨同,但一個(gè)國家和民族的文化傳承和積累卻是源遠(yuǎn)流長、超穩(wěn)定的,不會(huì)輕易改變。人們?cè)谌諠u增多的國際交往中對(duì)“我是誰”、“我來自何處”會(huì)更加敏感,前者突出民族血緣,后者強(qiáng)調(diào)祖國背景。
全球化同樣加快了各國國際角色的調(diào)整,政治發(fā)言權(quán)和經(jīng)濟(jì)地位的升降在短時(shí)間完成。那些地位下降的國家的民眾,很可能以虛張聲勢(shì)甚至破壞性行動(dòng)來掩飾內(nèi)心的失落。而那些地位上升的國家的國民,則可能用夸大其辭或者挑釁行為來鞏固成就感。無論哪一種方式,都是民族主義的表現(xiàn)。
民族主義是好是壞難以定論。在把集體和社會(huì)擺在首位的東方國家,民族主義與為國爭(zhēng)光聯(lián)系緊密,不是褒義詞至少也是中性詞。而在強(qiáng)調(diào)個(gè)人自由的西方國家,民族主義總是種族主義的委婉說法,一定帶有貶義。但無論東方西方,民族主義都有喪失理智、盲目自大的特征,警覺一點(diǎn)總是比較穩(wěn)妥。
英國媒體在十字旗紛飛飄揚(yáng)的熱烈氛圍中拋出了一個(gè)冷冰冰的問號(hào):這對(duì)現(xiàn)代英國究竟意味著什么?《觀察家報(bào)》說,在政治家一反常態(tài)地打出十字旗后,一些少數(shù)民族也把旗掛在店鋪和住家。有個(gè)烏干達(dá)難民在自己經(jīng)營的雜貨鋪上掛了十字旗,他12歲到英國,現(xiàn)在用插旗來表達(dá)對(duì)英格蘭的感激之情。他和土生土長的英格蘭顧客一起討論魯尼能否成為中流砥柱,但一說到“我們勝出的把握有多大時(shí)”,英格蘭人馬上顯得不自在,心里在好笑:“嗨,他居然用‘我們’!”
好在全球化進(jìn)程同樣加深了各民族間的相互干預(yù),民族主義的負(fù)面因素可能會(huì)降到最低限度。當(dāng)然,更高明的作法是研究各國的文化傳統(tǒng)和民族習(xí)慣,主動(dòng)避免在全球化進(jìn)程中可能發(fā)生的沖突。北京奧運(yùn)會(huì)即將來臨,含蓄的中國人當(dāng)從世界杯汲取經(jīng)驗(yàn),以穩(wěn)健的方式表達(dá)民族自豪感和國家尊嚴(yán)。作為東道主,低調(diào)一些總是很體面。
(摘自新加坡《聯(lián)合早報(bào)》;作者:陳冰;內(nèi)容轉(zhuǎn)載時(shí)有刪節(jié))